Paroles et traduction 許冠傑 - Theme From Jeremy
I
have
a
blue
balloon
a
happy
tune
У
меня
есть
голубой
воздушный
шарик,
веселая
мелодия.
Love
enough
to
last
me
all
through
the
aftermoon
Любви
достаточно,
чтобы
продержаться
со
мной
всю
следующую
Луну.
I
have
the
new
york
times
fourteen
dimes
У
меня
есть
Нью
Йорк
Таймс
четырнадцать
центов
An
explanation
of
the
most
profound
nursery
rhymes
Объяснение
самых
глубоких
детских
стишков.
Before
the
rivers
run
dry
before
the
last
said
goodbye
Пока
реки
не
высохли,
пока
последний
не
попрощался.
Let's
be
kind
to
one
another
we
can
try
Давай
будем
добры
друг
к
другу
мы
можем
попытаться
So
don't
just
throw
your
love
about
Так
что
не
разбрасывайся
своей
любовью.
It's
not
too
late
to
find
out
Еще
не
поздно
это
выяснить.
Before
the
sand
has
all
run
out
of
the
hour-glass
До
того,
как
весь
песок
иссякнет
в
песочных
часах.
A
carnival
is
here
and
clowns
appear
Здесь
карнавал
и
появляются
клоуны.
Plastic
painted
people
hold
each
other
near
Люди,
раскрашенные
в
пластик,
прижимаются
друг
к
другу.
Hopes
are
always
high
the
echo
of
the
sky
Надежды
всегда
высоки
Эхо
неба
And
when
it's
over
there's
just
lonely
sound
of
goodbye
А
когда
все
кончается,
остается
только
одинокий
звук
прощания.
Too
late
to
hide
it
now
it's
all
around
us
now
Слишком
поздно
прятать
это
теперь
оно
повсюду
вокруг
нас
Oh
how
i
want
you
girl
to
lie
beside
me
now
О,
как
я
хочу,
чтобы
ты,
девочка,
лежала
рядом
со
мной
сейчас,
While
there's
steeless
time
and
all
my
pones
to
ride
пока
есть
время
без
коня
и
все
мои
кони,
чтобы
ехать
верхом.
Let
me
love
you
now
we
can
drink
a
cool
good
wine
Позволь
мне
любить
тебя
сейчас
мы
можем
выпить
прохладного
хорошего
вина
Before
the
rivers
run
dry
before
the
last
said
goodbye
Пока
реки
не
высохли,
пока
последний
не
попрощался.
Let
us
be
kind
to
one
another
we
can
try
Давайте
будем
добры
друг
к
другу
мы
можем
попытаться
So
don't
just
throw
your
love
about
Так
что
не
разбрасывайся
своей
любовью.
You
and
me
hey
let's
find
out
Ты
и
я
Эй
давай
выясним
Before
the
sand
has
all
run
out
of
the
hour-glass
До
того,
как
весь
песок
иссякнет
в
песочных
часах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.