Paroles et traduction 許冠傑 - Zui Jin You Hao Wan
Zui Jin You Hao Wan
It's Been a Good Night
人其實天生奔放貪玩
People
are
born
naturally
free-spirited
and
playful
原沒有拘束只有笑顏
Originally
unrestrained,
only
smiles
悲觀我唔慣
I'm
not
used
to
pessimism
追趕太陽似子彈
Chasing
the
sun
like
a
bullet
乘坐穿梭機打個空翻
Take
a
spaceship
and
do
a
somersault
雲霧裏縛起雙腳跳欄
Tie
my
feet
in
the
clouds
and
do
hurdles
威風似神探
As
dashing
as
a
detective
追蹤愛神眼不貶
Unblinking
pursuit
of
the
goddess
of
love
我想攀登火山執塊石頭用黎煎蛋
I
want
to
climb
a
volcano
and
pick
up
a
stone
to
fry
eggs
with
其實開心好簡單最緊要好玩
In
fact,
happiness
is
simple,
the
most
important
thing
is
to
have
fun
我願抬著午夜明月對你單眼
I
would
like
to
hold
up
the
midnight
moon
and
wink
at
you
星光之上扯起帳蓬與你浪漫
Pitch
a
tent
above
the
stars
and
romance
you
我願停頓宇宙凝望你那雙眼
I
would
like
to
stop
the
universe
and
gaze
into
your
eyes
使你無從忘掉這魅力先生
So
that
you
can
never
forget
this
charming
man
乘坐穿梭機打個空翻
Take
a
spaceship
and
do
a
somersault
雲霧裏縛起雙腳跳欄
Tie
my
feet
in
the
clouds
and
do
hurdles
不准太陽早交更
Don't
let
it
set
early
人其實天生奔放貪玩
People
are
born
naturally
free-spirited
and
playful
原沒有拘束只有笑顏
Originally
unrestrained,
only
smiles
悲觀我唔慣
I'm
not
used
to
pessimism
追趕太陽似子彈
Chasing
the
sun
like
a
bullet
我想踩三輪車登陸月球賣牛腩飯
I
want
to
ride
a
tricycle
to
the
moon
and
sell
beef
brisket
rice
其實開心好簡單最緊要好玩
In
fact,
happiness
is
simple,
the
most
important
thing
is
to
have
fun
我願抬著午夜明月對你單眼
I
would
like
to
hold
up
the
midnight
moon
and
wink
at
you
星光之上扯起帳蓬與你浪漫
Pitch
a
tent
above
the
stars
and
romance
you
我願停頓宇宙凝望你那雙眼
I
would
like
to
stop
the
universe
and
gaze
into
your
eyes
使你無從忘掉這魅力先生
So
that
you
can
never
forget
this
charming
man
其實我天生奔放貪玩
In
fact,
I
was
born
free-spirited
and
playful
唔恨有獎品只要笑顏
I
don't
crave
rewards,
just
smiles
只須我仍覺好玩
As
long
as
I
still
find
it
fun
只須我仍覺好玩
As
long
as
I
still
find
it
fun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chun Keung Lam, Sam Hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.