Paroles et traduction 許冠傑 - 交織千個心 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交織千個心 - Live
Переплетая тысячи сердец - Live
冷
是這世間冰冷
Холодно
в
этом
мире,
холодно,
沒有一絲關註
就讓日子飄去
Нет
ни
капли
внимания,
дни
проходят
впустую.
看
受那痛苦逼壓
Смотри,
как
страдания
давят,
像被饑荒掩蓋
好景仿佛不再
Словно
голод
всё
скрывает,
и
радости,
кажется,
больше
нет.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
戰
在這世界充滿
Борьба
в
этом
мире
полном
戰火摧毀一切
末日就似拉近
Войны,
разрушающей
всё,
конец
света
будто
близко.
創
為了明天開創
Творить
ради
завтрашнего
дня,
忘掉幾許爭鬥
實現夢境所有
Забыть
все
ссоры
и
воплотить
все
мечты.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
交織千個心
用愛驅走冰凍
Переплетая
тысячи
сердец,
любовью
прогоним
холод,
歌聲空氣中
為世間多添個美夢
Песня
в
воздухе,
чтобы
добавить
миру
ещё
одну
прекрасную
мечту.
唱
為這世界歌唱
Пою
для
этого
мира,
獻出一點關註
盡量令她温暖
Даря
немного
внимания,
стараясь
согреть
его.
唱
共你挽手歌唱
Пою,
взявшись
с
тобой
за
руки,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Даря
немного
искренности,
стараясь
сделать
его
прекраснее.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
唱
為這世界歌唱
Пою
для
этого
мира,
獻出一點關註
盡量令她温暖
Даря
немного
внимания,
стараясь
согреть
его.
唱
共你挽手歌唱
Пою,
взявшись
с
тобой
за
руки,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Даря
немного
искренности,
стараясь
сделать
его
прекраснее.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
唱
為這世界歌唱
Пою
для
этого
мира,
獻出一點關註
盡量令她温暖
Даря
немного
внимания,
стараясь
согреть
его.
唱
共你挽手歌唱
Пою,
взявшись
с
тобой
за
руки,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Даря
немного
искренности,
стараясь
сделать
его
прекраснее.
唱
為這世界歌唱
Пою
для
этого
мира,
獻出一點關註
盡量令她温暖
Даря
немного
внимания,
стараясь
согреть
его.
唱
共你挽手歌唱
Пою,
взявшись
с
тобой
за
руки,
獻出一點真摯
盡量令她可愛
Даря
немного
искренности,
стараясь
сделать
его
прекраснее.
唱
為這世界歌唱
Пою
для
этого
мира,
獻出一點關註
盡量令她温暖
Даря
немного
внимания,
стараясь
согреть
его.
放開心中思慮
共創美好不必恐懼
Отпусти
свои
тревоги,
давай
вместе
создадим
прекрасное,
не
бойся.
願永遠
Пусть
это
будет
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.