Paroles et traduction 許冠傑 - 人辨
人辨
Идентификация
человека
佢为人无聊返工等放工
Мне
скучно,
мне
скучно,
я
возвращаюсь
к
работе,
я
ухожу
с
работы
时时蛇王郁诈胃痛
Король
змей
всегда
страдает
от
боли
в
животе
随时头晕伤风脚话冻
Головокружение,
простуда,
холодные
ноги
в
любое
время
放假俾佢即刻通街贡
Во
время
праздника
он
сразу
же
воздаст
должное
улице
求人同情花款几百种
Сотни
цветов
для
сочувствия
时时同人WEAR水当赠送
Всегда
носите
воду
Доджин
в
качестве
подарка
每次到佢出钱嗌肉痛
Мне
больно
каждый
раз,
когда
я
плачу
за
это
送俾个GIRLFRIEND出手重
ПОШЛИТЕ
ПОДРУГЕ
тяжелый
УДАР
佢成条搞风搞雨掘尾龙
Это
дракон
с
длинным
хвостом,
который
сражается
с
ветром
и
дождем
随时等炒惯大信封
Не
стесняйтесь
ждать,
пока
большой
конверт
будет
поджарен
в
любое
время
频频有意制造人内哄
Часто
намеренно
заставляют
людей
смеяться
佢望人罢晒工
Он
надеется,
что
люди
перестанут
работать
同人把声馨响过喇叭筒
Дуджин
Шусин
прозвучал
в
рожке
一打交「啜」声屈尾十嗌松
Обмениваются
дюжиной
"глотков",
и
хвост
становится
в
десять
раз
свободнее.
走精便卸晒膊累埋大众
Когда
у
тебя
все
будет
хорошо,
ты
сможешь
разгрузить
свои
загорелые
плечи
и
похоронить
публику.
专门搞搞贡
Специализирующийся
на
дани
佢时时同人打牌专搏懵
Он
всегда
играет
в
карты
с
людьми
и
специализируется
на
драках.
明明人求「卡窿」佢话碰
Очевидно,
кто-то
умолял
"Каконга"
прикоснуться
к
нему.
诈诈谛谛偷睇四面哄
Мошенничество,
обман,
воровство,
уговоры
со
всех
сторон
佢最钟意周身郁郁贡
Ему
больше
всего
нравится
впадать
в
депрессию.
平时逢人请饮梗肚空
Обычно
всех
приглашают
выпить
с
пустыми
желудками
同台人人干杯佢食
Приветствую
всех
на
одной
сцене
次次同人猜枚冇话中
Каждый
раз,
когда
я
думаю
об
одном
и
том
же,
я
не
говорю
об
этом.
到尾梗要打包几斤重
Сколько
кошечек
вам
нужно
упаковать
до
хвостового
стебля?
佢成条搞风搞雨掘尾龙
Это
дракон
с
длинным
хвостом,
который
сражается
с
ветром
и
дождем
随时等炒惯大信封
Не
стесняйтесь
ждать,
пока
большой
конверт
будет
поджарен
в
любое
время
频频有意制造人内哄
Часто
намеренно
заставляют
людей
смеяться
佢望人罢晒工
Он
надеется,
что
люди
перестанут
работать
同人把声馨响过喇叭筒
Дуджин
Шусин
прозвучал
в
рожке
一打交「啜」声屈尾十嗌松
Обмениваются
дюжиной
"глотков",
и
хвост
становится
в
десять
раз
свободнее.
走精便卸晒膊累埋大众
Когда
у
тебя
все
будет
хорошо,
ты
сможешь
разгрузить
свои
загорелые
плечи
и
похоронить
публику.
专门搞搞贡
Специализирующийся
на
дани
佢为人无聊返工等放工
Мне
скучно,
мне
скучно,
я
возвращаюсь
к
работе,
я
ухожу
с
работы
时时蛇王郁诈胃痛
Король
змей
всегда
страдает
от
боли
в
животе
放假俾佢即刻通街贡
Во
время
праздника
он
сразу
же
воздаст
должное
улице
求人同情花款几百种
Сотни
цветов
для
сочувствия
时时同人WEAR水当赠送
Всегда
носите
воду
Доджин
в
качестве
подарка
每次到佢出钱嗌肉痛
Мне
больно
каждый
раз,
когда
я
плачу
за
это
送俾个GIRLFRIEND出手重
ПОШЛИТЕ
ПОДРУГЕ
тяжелый
УДАР
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.