Paroles et traduction 許冠傑 - 仍是要走
若你今夜便离去
If
you
must
leave
tonight
让我紧锁双眼才去
Let
me
close
my
eyes
tightly
before
you
go
就算心中早淌泪
Even
though
my
heart
is
already
shedding
tears
都要假装想去睡
I
must
pretend
that
I
want
to
sleep
离情泪未许下垂
Parting
tears
are
not
allowed
to
fall
若你早决定离去
If
you
have
already
decided
to
leave
别再堆起一脸憔悴
Stop
putting
on
a
haggard
expression
换上惋惜的眼眸
Replace
it
with
remorseful
eyes
装作舍不得退后
Pretend
to
be
reluctant
to
step
back
来放低心中内疚
So
you
can
ease
your
guilt
爱若恒久不必讲是否占有
If
love
lasts
forever,
there's
no
need
to
talk
about
whether
or
not
to
possess
爱若情深怎舍得放手
If
love
is
deep,
how
can
one
bear
to
let
go
往日曾讲心不变直到日后
We
used
to
say
our
hearts
would
never
change
until
the
end
为何夜里仍是要走
Why
do
you
still
have
to
leave
tonight
若你此际便离去
If
you
must
leave
now
让我关起所有愁绪
Let
me
shut
out
all
my
sorrows
扮作轻松的接受
Put
on
a
relaxed
acceptance
给你再找新以后
Help
you
find
a
new
future
忘记这痴心玩偶
Forget
this
infatuated
doll
若你早决定离去
If
you
have
already
decided
to
leave
别再堆起一脸憔悴
Stop
putting
on
a
haggard
expression
换上惋惜的眼眸
Replace
it
with
remorseful
eyes
装作舍不得退后
Pretend
to
be
reluctant
to
step
back
来放低心中内疚
So
you
can
ease
your
guilt
爱若恒久不必讲是否占有
If
love
lasts
forever,
there's
no
need
to
talk
about
whether
or
not
to
possess
爱若情深怎舍得放手
If
love
is
deep,
how
can
one
bear
to
let
go
往日曾讲心不变直到日后
We
used
to
say
our
hearts
would
never
change
until
the
end
为何夜里仍是要走
Why
do
you
still
have
to
leave
tonight
若你此际便离去
If
you
must
leave
now
让我关起所有愁绪
Let
me
shut
out
all
my
sorrows
扮作轻松的接受
Put
on
a
relaxed
acceptance
给你再找新以后
Help
you
find
a
new
future
忘记这痴心玩偶
Forget
this
infatuated
doll
扮作轻松的接受
Put
on
a
relaxed
acceptance
给你再找新以后
Help
you
find
a
new
future
忘记这痴心玩偶
Forget
this
infatuated
doll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.