許冠傑 - 何日再相逢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許冠傑 - 何日再相逢




何日再相逢
When Will We Meet Again
何日再相逢
When Will We Meet Again
何日再相逢,暢聚惜匆匆,
When will we meet again, cherish the brief reunion,
冉冉烏雲,蓋掩月朦朧,
Dark clouds gather, veiling the moon's glow,
臨別意千重,往事刻心中,
A thousand emotions at parting, memories etched in my heart,
遠隔天涯,悲戚難自控。
Far apart, overcome with sorrow.
弧鴻各飛盼自重,那復計西東,
Wild geese fly alone, let us take care, no need to count the miles,
點點指爪不堪記,良朋惜別痛。
Every mark I make is a reminder of the pain of parting with a dear friend.
明日見飄蓬,舞動秋風中,
Tomorrow I watch the autumn wind dance through the wandering grass,
盼望你,心底裡,訊息能互送。
Hoping to hear from you, deep in my heart, exchange news.
弧鴻各飛盼自重,那復計西東,
Wild geese fly alone, let us take care, no need to count the miles,
點點指爪不堪記,良朋惜別痛。
Every mark I make is a reminder of the pain of parting with a dear friend.
何日再相逢,有淚心間湧,
When will we meet again, tears welling up in my heart,
片片衷情,寄交潮浪送。
With every sincere emotion, entrusted to the waves.
片片衷情,寄交潮浪送。
With every sincere emotion, entrusted to the waves.





Writer(s): Samuel Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.