Paroles et traduction 許冠傑 - 何日再相逢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日再相逢
Когда мы снова встретимся
何日再相逢
Когда
мы
снова
встретимся
何日再相逢,暢聚惜匆匆,
Когда
мы
снова
встретимся,
дорогая,
насладимся
мгновеньем,
хоть
оно
и
быстротечно,
冉冉烏雲,蓋掩月朦朧,
Ползучие
тёмные
облака
затмевают
лунный
свет,
臨別意千重,往事刻心中,
Тысячи
слов
прощания,
воспоминания
врезались
в
мое
сердце,
遠隔天涯,悲戚難自控。
Разлука
подобна
краю
света,
печаль
невыносима.
弧鴻各飛盼自重,那復計西東,
Мы,
словно
птицы,
разлетаемся
в
разные
стороны,
каждый
сам
за
себя,
點點指爪不堪記,良朋惜別痛。
Неважно,
запад
или
восток,
лишь
капли
слёз
на
пальцах,
боль
разлуки
с
тобой,
моя
дорогая.
明日見飄蓬,舞動秋風中,
Завтра
я
стану
перекати-полем,
гонимым
осенним
ветром,
盼望你,心底裡,訊息能互送。
Надеюсь,
милая,
что
в
глубине
души
мы
сможем
обмениваться
весточками.
弧鴻各飛盼自重,那復計西東,
Мы,
словно
птицы,
разлетаемся
в
разные
стороны,
каждый
сам
за
себя,
點點指爪不堪記,良朋惜別痛。
Неважно,
запад
или
восток,
лишь
капли
слёз
на
пальцах,
боль
разлуки
с
тобой,
моя
дорогая.
何日再相逢,有淚心間湧,
Когда
мы
снова
встретимся,
слёзы
хлынут
из
моего
сердца,
片片衷情,寄交潮浪送。
Все
мои
чувства
я
доверю
морским
волнам,
пусть
они
донесут
их
до
тебя.
片片衷情,寄交潮浪送。
Все
мои
чувства
я
доверю
морским
волнам,
пусть
они
донесут
их
до
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.