Paroles et traduction 許冠傑 - 佛跳墙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
佛跳墙
Будда прыгает через стену
咁啱又茶楼齐共上
良朋谈动向
花雕「Dep」几两
Как
раз
все
вместе
в
чайной
собрались,
друзья
обсуждают
новости,
хереса
пару
рюмок
опрокинули.
闲来寻乐畅
叫煲佛跳墙(佛跳墙)
炆得咁鬼香
Решили
развлечься,
заказали
"Будду
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену),
аромат
просто
божественный!
计起就完全唔系贵
翅肚能润肺
鲍参炆光鸡
Если
подумать,
совсем
не
дорого,
плавники
с
желудком
полезны
для
лёгких,
морское
ушко
с
трепангом,
тушёная
курица,
发菜同玉桂
配料落到齐(落到齐)
认真冇得「挥」(Fight)
Водоросли
фацай
и
корица,
все
ингредиенты
в
сборе
(в
сборе),
действительно
бесподобно!
肥佬黎
倒眼辉
潺仔威
软脚龟
嚟擦啦喂
Толстяк
Лай,
Косой
Хуэй,
Сопляк
Вэй,
Мягкотелая
черепаха,
ну-ка
подходите
сюда!
夹起吖连随搽辣酱
确系怡神颜又养
一于揾手抢
Хватайте
скорее,
макайте
в
острый
соус,
действительно,
радует
глаз
и
питает,
надо
успеть
урвать!
完全唔异相
有福大家享(大家享)驶乜咁紧张
Совершенно
не
стыдно,
счастье
нужно
делить
(делить),
чего
так
напрягаться?
成班友一味啄
含含声一味啄
唔怕肚胀
Вся
компания
уплетает
за
обе
щеки,
чавкая,
уплетает
за
обе
щеки,
не
боясь
лопнуть.
肥佬黎
倒眼辉(喂)
潺仔威
软脚龟(喂)嚟擦啦喂
Толстяк
Лай,
Косой
Хуэй
(эй!),
Сопляк
Вэй,
Мягкотелая
черепаха
(эй!),
ну-ка
подходите
сюда!
咁啱又茶楼齐共上
良朋谈动向
花雕「Dep」几两
Как
раз
все
вместе
в
чайной
собрались,
друзья
обсуждают
новости,
хереса
пару
рюмок
опрокинули.
闲来寻乐畅
叫煲佛跳墙(佛跳墙)
炆得咁鬼香
Решили
развлечься,
заказали
"Будду
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену),
аромат
просто
божественный!
成班友一味啄
擒擒青声一味啄
唔怕肚胀
Вся
компания
уплетает
за
обе
щеки,
беззвучно
чавкая,
уплетает
за
обе
щеки,
не
боясь
лопнуть.
佛跳墙(佛跳墙)
Будда
прыгает
через
стену
(Будда
прыгает
через
стену)
炆得咁鬼香
Аромат
просто
божественный!
见到佛跳墙(佛跳墙)
Видя
"Будду
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену)
鬼都要装香
Даже
призрак
захочет
благовония
зажечь.
正宗佛跳墙(佛跳墙)
Настоящий
"Будда
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену)
炆得咁鬼香
Аромат
просто
божественный!
见到佛跳墙(佛跳墙)
Видя
"Будду
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену)
鬼都要装香
Даже
призрак
захочет
благовония
зажечь.
超级佛跳墙(佛跳墙)
Супер
"Будда
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену)
炆得咁鬼香
Аромат
просто
божественный!
见到佛跳墙(佛跳墙)
Видя
"Будду
прыгает
через
стену"
(Будда
прыгает
через
стену)
鬼都要装香
Даже
призрак
захочет
благовония
зажечь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.