Paroles et traduction 許冠傑 - 傀儡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜夜献歌调
Night
after
night,
I
sing
my
heart
out
台下满观众纷纷拍手呼叫
The
audience
applauds
and
cheers
五彩歌衫被银灯照
My
colorful
costume
shines
under
the
lights
为大众闪耀
I
am
a
beacon
for
the
crowd
又唱出温馨爱调随乐韵摇
My
voice
brings
comfort
and
joy
忘掉了心中抑郁昂首欢笑
I
forget
my
troubles
and
sing
with
all
my
heart
你总不知是笼中鸟
But
you
don't
know
that
I'm
just
a
bird
in
a
cage
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
甘于置身虚幻梦里全力去追
I'm
content
to
live
in
this
illusion
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
他朝跌倒可怜寄望谁
Who
will
I
turn
to
when
I
fall?
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
他朝跌倒可怜寄望谁
Who
will
I
turn
to
when
I
fall?
但愿你闪耀
I
hope
you
shine
brightly
愿你歌声飘远地传万里遥
I
hope
your
voice
reaches
far
and
wide
能令世间知音者倍添欢笑
May
your
music
bring
joy
to
all
who
hear
it
你的光辉像阳光照
Your
light
shines
like
the
sun
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
甘于置身虚幻梦里全力去追
I'm
content
to
live
in
this
illusion
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
他朝跌倒可怜寄望谁
Who
will
I
turn
to
when
I
fall?
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
甘于置身虚幻梦里全力去追
I'm
content
to
live
in
this
illusion
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
他朝跌倒可怜寄望谁
Who
will
I
turn
to
when
I
fall?
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
甘于置身虚幻梦里全力去追
I'm
content
to
live
in
this
illusion
傀儡,求名利一世做工具
A
puppet,
used
for
fame
and
fortune
他朝跌倒可怜寄望谁
Who
will
I
turn
to
when
I
fall?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.