許冠傑 - 半斤八兩(電影"半斤八兩"歌曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 半斤八兩(電影"半斤八兩"歌曲)




半斤八兩(電影"半斤八兩"歌曲)
Полфунта на восемь лян (песня из фильма "Полфунта на восемь лян")
我哋呢班打工仔
Мы, работяги,
通街走糴直頭系壞腸胃
По улицам шатаемся, желудки себе портим.
揾個些少到月底點夠駛(奀過鬼)
Этих грошей до конца месяца не хватает (хуже некуда),
確系認真濕滯
Это реально угнетает.
最弊波士郁啲嘀發威(癲過雞)
Хуже всего, что босс чуть что взбесится (как цыплёнок),
一味喺處系唔系亂嚟吠
Только и делает, что орёт без толку,
翳親加薪塊面嗱起惡睇(扭嚇計)
Заикнёшься о прибавке лицо корчит (выкручивается),
你就認真開胃
Вот это реально бесит.
半斤八兩 做到只積咁嘅樣
Полфунта на восемь лян, работаем до изнеможения,
半斤八兩 濕水炮仗點會響
Полфунта на восемь лян, мокрая петарда не бахнет,
半斤八兩 夠膽呀楂槍走去搶
Полфунта на восемь лян, хватит ли духу идти грабить,
出咗半斤力 想話啰番足八兩
Вложил полфунта сил, хочу получить все восемь лян,
家陣惡揾食 邊有半斤八兩咁理想(吹漲)
Сейчас тяжело зарабатывать, где ж ты видел такие идеальные "полфунта на восемь лян" (всё врут).
我哋呢班打工仔
Мы, работяги,
一生一世為錢幣做奴隸
Всю жизнь рабами денег,
個種辛苦折墮講出嚇鬼(死俾你睇)
Эти тяготы и унижения просто жуть ума сойти),
咪話無乜所謂
Не говори, что всё равно.
半斤八兩 做到只積咁嘅樣
Полфунта на восемь лян, работаем до изнеможения,
半斤八兩 濕水炮仗點會響
Полфунта на восемь лян, мокрая петарда не бахнет,
半斤八兩 夠膽呀楂槍走去搶
Полфунта на восемь лян, хватит ли духу идти грабить,
出咗半斤力 想話啰番足八兩
Вложил полфунта сил, хочу получить все восемь лян,
家陣惡揾食 邊有半斤八兩咁理想(吹漲)
Сейчас тяжело зарабатывать, где ж ты видел такие идеальные "полфунта на восемь лян" (всё врут).
我哋呢班打工仔
Мы, работяги,
一生一世為錢幣做奴隸
Всю жизнь рабами денег,
個種辛苦折墮講出嚇鬼(死俾你睇)
Эти тяготы и унижения просто жуть ума сойти),
咪話無乜所謂
Не говори, что всё равно.





Writer(s): 許 冠傑, Hui Samuel, 許 冠傑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.