許冠傑 - 印象 - traduction des paroles en anglais

印象 - 許冠傑traduction en anglais




印象
Impression
谁令我当晚举止失常
Who made me act so strangely that night,
难自禁望君你能见谅
I can't help but hope you could forgive me,
但觉万分紧张
But I felt extremely nervous,
皆因跟你遇上
All because I met you.
谁令我突然充满幻想
Who suddenly filled me with fantasy,
谁令我音韵脑际飘扬
Who made the melody linger in my mind,
撩动我内心爱情蕴酿
Stirring up the love in my heart,
为我拨开忧伤
Dispersing my sorrow for me,
找得失去乐畅
Finding my lost joy,
谁令我仿似初恋再尝
Who made me feel like I was experiencing my first love again?
我心中蕴藏 爱意千百丈
My heart holds a thousand measures of love,
怎许相依恋 永远心相向
How can I ask you to love me in return, forever entwined?
结伴上天际 似燕子飞翔
Soaring together into the sky like swallows in flight,
双双去编写动听乐章
Together we'll compose a beautiful love song.
谁令我朝晚苦苦思量
Who makes me think of you constantly,
长在我梦境永恒照亮
Forever illuminating my dreams,
令我万千猜想
Making me dream countless dreams,
分不清去向
Losing my sense of direction,
留下了这个深刻印象
Leaving this profound impression on me.
我心中蕴藏 爱意千百丈
My heart holds a thousand measures of love,
怎许相依恋 永远心相向
How can I ask you to love me in return, forever entwined?
结伴上天际 似燕子飞翔
Soaring together into the sky like swallows in flight,
双双去编写动听乐章
Together we'll compose a beautiful love song.
谁令我朝晚苦苦思量
Who makes me think of you constantly,
长在我梦境永恒照亮
Forever illuminating my dreams,
令我万千猜想
Making me dream countless dreams,
分不清去向
Losing my sense of direction,
留下了这个深刻印象
Leaving this profound impression on me.
留下了这个深刻印象
Leaving this profound impression on me.





Writer(s): Hui Samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.