許冠傑 - 同舟共濟 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 同舟共濟




我與你同坐這條船
Я возьму эту лодку с тобой
無情浪把它猛捲
Безжалостные волны яростно захлестывали его
滿天風雨 視野未能見
Небо полно ветра и дождя, я не вижу этого видения.
亂作一大團 不知怎算
Я не знаю, как устроить беспорядок
既決意留在這條船
Твердо решил остаться на этой лодке
齊齊令它不遭破損
Цици предохраняет его от повреждения
困境挑戰 奮勇地面對
Встаньте перед дилеммой и смело бросьте вызов
令到這條船永不翻轉
Сделай так, чтобы эта лодка никогда не перевернулась
香港是我心 一顆不變心
Гонконг - это мое сердце, я не изменяю своему сердцу
實在極不願 移民外國做二等公民
Я действительно не хочу иммигрировать в чужую страну, чтобы быть гражданином второго сорта
必須抱著信心 把基礎打穩
Вы должны сохранять уверенность, чтобы укрепить фундамент
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
Выполняю свою часть работы как можно лучше, я смогу прорваться и победить тьму.
破鏡明日定會重圓
Разбитое зеркало вернется завтра
時局定必得好轉
Ситуация определенно улучшится
懷著希冀 再創造時勢
С надеждой воссоздать времена
令到這條船永久溫暖
Сделайте эту лодку постоянно теплой
香港是我心 一顆不變心
Гонконг - это мое сердце, я не изменяю своему сердцу
實在極不願 移民外國做二等公民
Я действительно не хочу иммигрировать в чужую страну, чтобы быть гражданином второго сорта
必須抱著信心 把基礎打穩
Вы должны сохранять уверенность, чтобы укрепить фундамент
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
Выполняю свою часть работы как можно лучше, я смогу прорваться и победить тьму.
香港是我心 一顆不變心
Гонконг - это мое сердце, я не изменяю своему сердцу
實在極不願 移民外國做二等公民
Я действительно не хочу иммигрировать в чужую страну, чтобы быть гражданином второго сорта
必須抱著信心 把基礎打穩
Вы должны сохранять уверенность, чтобы укрепить фундамент
盡力地做我本份 定能突破戰勝黑暗
Выполняю свою часть работы как можно лучше, я смогу прорваться и победить тьму.
香港是我家 怎捨得失去它
Гонконг - мой дом, как я могу быть готов потерять его?
實在極不願 移民外國做遞菜斟茶
Я действительно не хочу иммигрировать в чужую страну, чтобы готовить посуду и разливать чай.
緊緊抱著結他 傾出這心裏話
Крепко сжимая гитару, он излил эти слова из своего сердца
但藉著這番話 齊齊共你發洩一下
Но с этими словами давайте вместе выскажемся за вас
但願日後獅子山下
Я надеюсь, что в будущем, под Львиной скалой
人人團結 永不分化
Все едины и никогда не разделяются





Writer(s): Samuel Hui

許冠傑 - 許冠傑 音樂大全101
Album
許冠傑 音樂大全101
date de sortie
17-06-2011

1 Interlude
2 交織千個心
3 打雀英雄傳
4 天才與白痴
5 天才白痴夢
6 大家跟住唱
7 鐵塔凌雲
8 雙星情歌
9 摩登保鑣
10 愛情保險
11 最佳拍檔(電影"最佳拍檔"歌曲)
12 麻雀耍樂
13 梨渦淺笑
14 寂寞聖誕
15 鬼馬雙星
16 浪子心聲-電影「半斤八兩」歌曲
17 恭喜, 恭喜
18 是雨?是淚?
19 急流勇退
20 阿郎戀曲
21 杯酒當歌
22 沉默是金
23 共妳常為伴
24 有酒今朝醉
25 何處覓蓬萊
26 那裡是吾家
27 做人要識Do
28 先敬羅衣後敬人
29 天才白痴錢錢錢
30 天才白痴往日情
31 這一曲送給您
32 我信韻律全能
33 應該要自愛
34 潮流興夾BAND
35 腐朽化神奇
36 跟佢做個Friend
37 話你知'97
38 你有你講(佢有佢講)
39 滄海一聲笑 (電影《笑傲江湖》主題曲)
40 最緊要好玩
41 這一個日子
42 鬼馬大家樂 (Medley)
43 追求三部曲
44 快樂
45 相思萬千重
46 咪當我老襯
47 知音夢裡尋
48 夜夜念奴嬌
49 夜半輕私語
50 無情夜冷風
51 我的心仍屬於您
52 尖沙咀SUSIE
53 在回憶中
54 佛跳牆
55 父母恩
56 心思思
57 THE MORNING AFTER
58 Streets Of London
59 Just A Little
60 飲勝
61 傀儡
62 紙船
63 珍惜
64 為你
65 春夢
66 拜拜
67 往事
68 扮嘢
69 印象
70 夕陽
71 人辦
72 HOTEL CALIFORNIA
73 Theme From Jeremy
74 我愛你
75 每事問
76 制水歌
77 柔情淚
78 同舟共濟
79 半斤八兩
80 加價熱潮
81 世事如棋
82 日本娃娃
83 心裡日記
84 十個女仔
85 YOU MAKE ME SHINE(你令我閃耀)
86 TIME OF THE SEASON
87 Radio好知己
88 宇宙無限
89 ME AND THE ELEPHANT
90 A Spaceman Came Travelling
91 A Carnation for Rebu
92 難忘您
93 錫晒你
94 學生哥
95 賣身契
96 搵嘢做
97 等玉人
98 莫等待
99 財神到
100 I'll Be Waiting
101 瑪莉,我好鍾意您!

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.