Paroles et traduction 許冠傑 - 夜半輕私語 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜半輕私語 - Live
A Whisper in the Night - Live
千般相思似毛毛雨
A
thousand
thoughts,
like
a
gentle
drizzle
抑郁苦恼一于作首诗
My
sorrow
and
frustration,
I'll
write
a
poem
写遍艳丽言词合你意
In
vivid
words,
I'll
express
my
love
藉以表心痴
And
show
you
how
much
I
care
执起张纸却恨无语
But
when
I
pick
up
my
pen,
I'm
lost
for
words
心声倾诉实在唔容易
Finding
it
hard
to
express
my
feelings
依稀往事言犹在我耳
Memories
of
our
past
still
linger
in
my
mind
望你解深意
Hoping
you'll
understand
胡言乱语更多错字
My
words
may
be
clumsy,
my
grammar
may
be
poor
全无异志吐出心事
No
hidden
meaning,
just
my
thoughts
只盼望知晓意思
Hoping
you'll
know
what
I
mean
深宵追忆会乱神智
Late
at
night,
my
mind
races
怎许相对有若藤缠树
How
can
we
be
so
close,
yet
so
far
apart?
衷心暗示期求谅错处
With
all
my
heart,
I
ask
for
your
forgiveness
夜半轻私语
A
whisper
in
the
night
胡言乱语更多错字
My
words
may
be
clumsy,
my
grammar
may
be
poor
全无异志吐出心事
No
hidden
meaning,
just
my
thoughts
只盼望知晓意思
Hoping
you'll
know
what
I
mean
深宵追忆会乱神智
Late
at
night,
my
mind
races
怎许相对有若藤缠树
How
can
we
be
so
close,
yet
so
far
apart?
衷心暗示期求谅错处
With
all
my
heart,
I
ask
for
your
forgiveness
夜半轻私语
A
whisper
in
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.