Paroles et traduction 許冠傑 - 愛情保險 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情保險 - Live
Insurance of Love - Live
可否请休息一天
Can
you
please
rest
for
one
day?
不伤心一天
叫美貌重新现温暖
Don't
be
sad
for
one
day,
and
let
beauty
show
warmth
again.
可否将当初抛天
Can
you
let
go
of
how
it
was
before?
将苦楚抛开
看看地球又转一圈
Let
go
of
the
bitterness,
and
see
the
earth
rotate
once
more.
跟他的分手即使多心酸
Even
though
your
breakup
with
him
is
incredibly
heartbreaking,
过去事情不用多算
You
don't
need
to
think
so
much
about
what's
past.
你要自强来面对
You
need
to
face
it
with
strength.
每次爱恋
没有保险
Every
love
comes
without
insurance.
爱若诚意自然不想有变
If
the
love
is
sincere,
you
naturally
wouldn't
want
it
to
change.
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Unfortunately,
there
are
so
many
changes
that
it's
useless
to
think
about
them.
It's
too
heartbreaking.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Your
heart
may
be
in
turmoil,
but
there's
no
need
to
be
afraid
of
being
led
astray
by
love.
祝福他
永远自由渡每一天
I
hope
he's
happy
and
free
every
single
day.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Smile
without
worries,
and
let
your
beauty
shine
once
more.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
I
have
also
faced
this
before,
because
I
have
never
changed
my
ways.
对你痴心一片
My
heart
is
yours.
今天将心声讲穿
Today,
I'm
going
to
tell
you
how
I
feel.
不想多遮掩
我却未求朝夕相见
I
don't
want
to
hide
it
anymore,
but
I'm
not
asking
to
see
you
every
day.
只想轻轻讲一声
I
just
want
to
say
gently,
要理智打算
美与善仍在你身边
Be
wise
about
your
choices,
because
beauty
and
kindness
are
still
by
your
side.
跟他的分手即使多心酸
Even
though
your
breakup
with
him
is
incredibly
heartbreaking,
过去事情不用多算
You
don't
need
to
think
so
much
about
what's
past.
你要自强来面对
You
need
to
face
it
with
strength.
每次爱恋
没有保险
Every
love
comes
without
insurance.
爱若诚意自然不想有变
If
the
love
is
sincere,
you
naturally
wouldn't
want
it
to
change.
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Unfortunately,
there
are
so
many
changes
that
it's
useless
to
think
about
them.
It's
too
heartbreaking.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Your
heart
may
be
in
turmoil,
but
there's
no
need
to
be
afraid
of
being
led
astray
by
love.
祝福他
永远自由渡每一天
I
hope
he's
happy
and
free
every
single
day.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Smile
without
worries,
and
let
your
beauty
shine
once
more.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
I
have
also
faced
this
before,
because
I
have
never
changed
my
ways.
对你痴心一片
My
heart
is
yours.
爱若诚意自然不想有变
If
the
love
is
sincere,
you
naturally
wouldn't
want
it
to
change.
偏偏诸多变故亦无用
太心酸
Unfortunately,
there
are
so
many
changes
that
it's
useless
to
think
about
them.
It's
too
heartbreaking.
心再乱
都不必因此怕被情义再相牵
Your
heart
may
be
in
turmoil,
but
there's
no
need
to
be
afraid
of
being
led
astray
by
love.
祝福他
永远自由渡每一天
I
hope
he's
happy
and
free
every
single
day.
展笑脸
无愁怀明艳再现
Smile
without
worries,
and
let
your
beauty
shine
once
more.
我亦曾这样面对
因我实一贯未改
I
have
also
faced
this
before,
because
I
have
never
changed
my
ways.
对你痴心一片
My
heart
is
yours.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Sang Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.