許冠傑 - 擦鞋仔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 擦鞋仔




是是是猛吠,扮下矮子无乜计
Да, да, да, лай, нет никакого плана быть карликом
望清楚擦的对象,落力擦靴讲手势
Внимательно посмотрите на объект протирания и с силой потрите ботинки,чтобы поговорить о жестах
你斗气全无实际,盏得你气坏个胃
Вы мстительны и непрактичны,поэтому у вас плохой желудок
擦擦擦摇头拧髻,无谓计地位
Вытрите, покачайте головой и скрутите свой пучок,нет необходимости считать статус
是是是日夜拜跪,事业畅通讲交际
Да, да, стойте на коленях день и ночь,делайте карьеру и общайтесь
易办事就要虚伪,焗住要颈灯心咁细
Легко быть лицемерным,а испечь его-значит быть таким худым, с шеей и сердцем
有个性前程尽废,果阵你喊亦无谓
С личностью будущее пропадает даром, и вам бессмысленно кричать,если у вас есть множество фруктов
有性格豪门自闭,咪赖时运太滞
Аутист с индивидуальностью,Ми Лай везет слишком медленно
出——力擦,分分钟都采用心理攻势
Выход-силовое растирание,используйте психологическое наступление каждую минуту
出——力擦,分分钟不浪费全凭造诣
Из-за силы трите,минуты не тратятся впустую, все благодаря достижениям
出——力擦,分分钟将树枝变咗玉桂
Выход - принудительное растирание,превращение ветвей в лавр за считанные минуты
出——尽力擦,求名利,偿志愿
Вон-старайся изо всех сил стереть,ищи славы и богатства и плати за своего волонтера
望有天一朝威威
Я надеюсь, что однажды, Вэйвэй
是是是日夜拜跪,事业畅通讲交际
Да, да, стойте на коленях день и ночь,делайте карьеру и общайтесь
易办事就要虚伪,焗住要颈灯心咁细
Легко быть лицемерным,а испечь его-значит быть таким худым, с шеей и сердцем
有个性前程尽废,果阵你喊亦无谓
С личностью будущее пропадает даром, и вам бессмысленно кричать,если у вас есть множество фруктов
有性格豪门自闭,咪赖时运太滞
Аутист с индивидуальностью,Ми Лай везет слишком медленно
出——力擦,分分钟都采用心理攻势
Выход-силовое растирание,используйте психологическое наступление каждую минуту
出——力擦,分分钟不浪费全凭造诣
Из-за силы трите,минуты не тратятся впустую, все благодаря достижениям
出——力擦,分分钟将树枝变咗玉桂
Выход - принудительное растирание,превращение ветвей в лавр за считанные минуты
出——尽力擦,求名利,偿志愿
Вон-старайся изо всех сил стереть,ищи славы и богатства и плати за своего волонтера
望有天一朝威威
Я надеюсь, что однажды, Вэйвэй
出——力擦,分分钟都采用心理攻势
Выход-силовое растирание,используйте психологическое наступление каждую минуту
出——力擦,分分钟不浪费全凭造诣
Из-за силы трите,минуты не тратятся впустую, все благодаря достижениям
出————力擦,分分钟将树枝变咗玉桂
Из ---- принудительное растирание,превращение ветвей в лавр за считанные минуты
出——尽力擦,求名利,偿志愿
Вон-старайся изо всех сил стереть,ищи славы и богатства и плати за своего волонтера
望有天一朝威威
Я надеюсь, что однажды, Вэйвэй
出——力擦,分分钟都采用心理攻势
Выход-силовое растирание,используйте психологическое наступление каждую минуту
出——力擦,分分钟不浪费全凭造诣
Из-за силы трите,минуты не тратятся впустую, все благодаря достижениям
出——力擦,分分钟将树枝变咗玉桂
Выход - принудительное растирание,превращение ветвей в лавр за считанные минуты





Writer(s): wing lun tam, anthony lun, peter lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.