許冠傑 - 斷腸夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許冠傑 - 斷腸夢




斷腸夢
Broken-Hearted Dream
心惊恐 烛影动
My heart trembles, the candlelight flickers
午夜残月碎春梦
Midnight's crescent moon shatters my spring dream
枕边空 更深露重
Beside my pillow, it's empty, the dew grows heavy
问谁共
Whom can I ask to share
秋波涌 忆花容
My surging gaze, the memory of your beautiful face
翠袖摇曳暗低弄
Your emerald sleeves flutter and sway, playing softly in the dark
酒千盅 空添苦痛
A thousand cups of wine only add to my sorrow
断肠梦
Broken-hearted dream
故梦去匆匆
My past dreams have faded away in a hurry
塞雁隔西东
Wild geese divide us, east from west
情恨种朝思晚盼
Love and resentment have sown seeds of longing and anticipation
一封音讯通
A single message could ease the pain
悲丹枫 惜飘蓬
Crimson maple leaves lament, I pity the drifting duckweed
远望前路各珍重
As we gaze into the distance, each of us cherishes the past
哀苦衷 钟声飘送
My bitter sorrow, carried by the ringing bells
断肠梦
Broken-hearted dream
故梦去匆匆
My past dreams have faded away in a hurry
塞雁隔西东
Wild geese divide us, east from west
情恨种朝思晚盼
Love and resentment have sown seeds of longing and anticipation
一封音讯通
A single message could ease the pain
悲丹枫 惜飘蓬
Crimson maple leaves lament, I pity the drifting duckweed
远望前路各珍重
As we gaze into the distance, each of us cherishes the past
哀苦衷 钟声飘送
My bitter sorrow, carried by the ringing bells
断肠梦
Broken-hearted dream
断肠梦
Broken-hearted dream





Writer(s): Hui Samuel, Xu Guan Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.