許冠傑 - 最佳拍檔 - Live In Hong Kong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 最佳拍檔 - Live In Hong Kong




你名叫叮噹 個樣似蜜糖
Тебя зовут Джингл, как мед
平易近人清新開朗
Доступный, свежий и жизнерадостный
我名叫 King Kong 個款似 James Bond
Меня зовут Кинг-Конг, он похож на Джеймса Бонда.
最佳拍檔
Лучший Партнер
咖啡你沖水 我加奶落糖
Кофе, ты смываешь, я добавляю молоко и сахар
你洗衫我將的衫燙
Ты постираешь свою рубашку, я сожгу твою рубашку.
我幫你搵錢 你幫我清倉
Я помогаю тебе найти деньги, ты помогаешь мне очистить склад
最佳拍檔
Лучший Партнер
有乜野衝撞 你跟我不妨
Что за дикое столкновение? Мы с тобой тоже могли бы
拋開顧忌坐低講 (呀講呀講呀講)
Отбрось свои угрызения совести, сядь и говори тихо (говори, говори, говори)
你需要幫忙 我梗會幫忙
Если тебе нужна помощь, я помогу
點樣辛苦都冇相干
Не имеет значения, какая тяжелая работа
你響我身邊 我不再彷徨
Я больше не колеблюсь, когда ты мне звонишь
兩家一對膽都壯
Обе семьи смелые
我一切擔當 你可以心安
Вы можете чувствовать себя спокойно со всеми моими обязанностями
最佳拍檔
Лучший Партнер
我地係 最佳拍檔
Наша земля - лучший партнер
永遠係 最佳拍檔
Всегда лучший партнер





Writer(s): Sam Hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.