Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最緊要好玩 (Disco Remix)
The Most Important Thing is to Have Fun (Disco Remix)
人其實天生奔放貪玩,原沒有拘束只有笑顏,
People
are
in
fact
born
wild
and
playful,
originally
unfettered
and
only
joyful,
悲歡我唔慣,追趕太陽似子彈。
Sorrow
and
joy,
I'm
not
used
to,
chasing
the
sun
like
a
bullet.
乘坐穿梭機打個空翻,雲霧裏縛起雙腳跳欄,
Riding
a
space
shuttle
for
a
somersault,
jumping
hurdles
with
feet
bound
in
the
clouds,
威風似神探,追蹤愛神眼不貶
。
As
dashing
as
a
detective,
tirelessly
pursuing
the
god
of
love.
我想攀登火山,執塊石頭用煎蛋,
I
want
to
climb
a
volcano,
grab
a
stone
and
fry
an
egg,
其實開心好簡單,最緊要好玩。
In
fact,
happiness
is
so
simple,
the
most
important
thing
is
to
have
fun.
我願抬著午夜明月對你單眼,星光之上扯起帳蓬與你浪漫,
I'm
willing
to
lift
the
midnight
moon
and
wink
at
you,
raise
a
tent
under
the
stars
and
romance
you,
我願停頓宇宙凝望你那雙眼,使你無從忘掉這魅力先生。
I'm
willing
to
pause
the
universe
and
gaze
into
your
eyes,
making
it
impossible
for
you
to
forget
this
charming
gentleman.
乘坐穿梭機打個空翻,雲霧裏縛起雙腳跳欄,
Riding
a
space
shuttle
for
a
somersault,
jumping
hurdles
with
feet
bound
in
the
clouds,
追蹤太陽去,不准太陽早交更。
Chasing
the
sun
away,
preventing
it
from
changing
shifts
early.
我想踩三輪車,登陸月球賣牛暔飯,
I
want
to
ride
a
rickshaw,
land
on
the
moon
and
sell
milk
pudding,
其實開心好簡單,最緊要好玩。
In
fact,
happiness
is
so
simple,
the
most
important
thing
is
to
have
fun.
其實我天生奔放貧玩,唔恨有獎品只要笑顏,
In
fact,
I
was
born
wild
and
playful,
not
desiring
a
prize
but
only
a
smile,
不須有人讚,只須我仍覺好玩,
No
need
for
anyone's
praise,
as
long
as
I
still
find
it
fun,
不須有人讚,只須我仍覺好玩。
No
need
for
anyone's
praise,
as
long
as
I
still
find
it
fun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lynsey defaul, terry britien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.