Paroles et traduction 許冠傑 - 歡樂桃源
迷惘在爱海里
Lost
in
the
ocean
of
love
情侣愿化彩蝶
Lovers
wish
to
transform
into
butterflies
共舞飞翔
Dancing
and
flying
together
原野景色一片
The
scenery
of
the
wilderness
is
endless
同聚欢乐桃源
Gather
in
the
joyful
paradise
春花吐香
Spring
flowers
are
fragrant
陶醉在柳荫里
Intoxicated
in
the
shade
of
willows
相对定情
Pledge
to
each
other
立志共对苦难
Determined
to
face
hardships
together
湖里鸳鸯嬉戏
Mandarin
ducks
frolic
in
the
lake
甜蜜相对
Sweetly
facing
each
other
同聚欢乐桃源
Gather
in
the
joyful
paradise
心坚情永
Hearts
are
firm,
love
is
eternal
春风满面
Spring
breeze
on
our
faces
互相缠绵
Embracing
each
other
誓与卿今生
Vow
to
spend
this
life
with
you
浓情共眷恋
Deeply
in
love
with
each
other
遥看玉燕飞舞
Gazing
at
the
flying
swallows
共你互醉好梦
Getting
drunk
on
sweet
dreams
together
在百花亭
In
the
pavilion
of
a
hundred
flowers
犹似天仙一对
Like
a
pair
of
immortals
同聚欢乐桃源
Gather
in
the
joyful
paradise
春风满面
Spring
breeze
on
our
faces
互相缠绵
Embracing
each
other
誓与卿今生
Vow
to
spend
this
life
with
you
浓情共眷恋
Deeply
in
love
with
each
other
遥看玉燕飞舞
Gazing
at
the
flying
swallows
共你互醉好梦
Getting
drunk
on
sweet
dreams
together
在百花亭
In
the
pavilion
of
a
hundred
flowers
犹似天仙一对
Like
a
pair
of
immortals
同聚欢乐桃源
Gather
in
the
joyful
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Hui
Album
天才與白痴
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.