Paroles et traduction 許冠傑 - 浪子心声(邓丽君)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪子心声(邓丽君)
Глас бродяги (Дэн Лицзюнь)
難分真與假
Сложно
правду
от
лжи
отличить,
人面多險詐
Людские
лица
так
обманчивы,
幾許有共享榮華
Мало
кто
делит
радость
и
богатство,
簷畔水滴不分差
Как
капли
с
крыши,
все
одинаково
падают,
無知井裡蛙
Невежественна,
как
лягушка
в
колодце,
徒望添聲價
Тщетно
желает
славы
добиться,
空得意目光如麻
Пустое
тщеславие,
взгляды
как
конопля,
誰料金屋變敗瓦
Кто
мог
предвидеть,
что
золотой
дом
рухнет,
命裡有時終須有
Если
суждено,
то
сбудется,
命裡無時莫強求
Если
не
суждено,
не
надейся
напрасно,
心公正白璧無瑕
Сердце
чистое,
как
белый
нефрит,
行善積德最樂也
Творить
добро
– вот
истинное
счастье,
命裡有時終須有
Если
суждено,
то
сбудется,
命裡無時莫強求
Если
не
суждено,
не
надейся
напрасно,
人比海裡沙
Людей,
как
песчинок
в
море,
毋用多牽掛
Не
стоит
слишком
переживать,
君可見漫天落霞
Видишь,
как
закатное
небо
пылает?
名利息間似霧化
Слава
и
богатство
— словно
туман
рассеиваются,
君可見漫天落霞
Видишь,
как
закатное
небо
пылает?
名利息間似霧化
Слава
и
богатство
— словно
туман
рассеиваются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.