Paroles et traduction 許冠傑 - 潮流興夾Band - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
潮流興夾Band - Live
The Trend of Jamming with a Band - Live
同大家一班GOOD
FREIND我地夹BAND
Baby,
my
good
friends
and
I
are
all
jamming
结他KEYBOARD加起DRUM
SET价值唔平
Guitars,
keyboards,
and
drums,
they're
all
here
and
they
cost
a
lot
破费无话计
最紧要音响够靓
Money
isn't
an
issue,
what
matters
is
that
the
sound
system
is
good
强劲既节奏舒身心最灵京最灵京
The
powerful
rhythm
brings
comfort,
it's
really
wonderful
人人头拧拧
支咪乱甘FING几大要抢镜
Everyone
is
shaking
their
heads
and
grabbing
the
microphone
to
sing
人人成头汗
一于装晒蚶期望快快成为世界最劲既BAND
Everyone
is
sweating,
let's
pretend
to
be
humble
and
hope
to
quickly
become
the
world's
greatest
band
你岩听
巨岩听潮流兴夹BAND
You're
right,
honey,
the
trend
of
jamming
with
a
band
is
here
Let′s
dance
Let's
dance
Let's
dance,
let's
dance
热热辣辣人人话正
It's
so
hot,
everyone
says
it's
great
热热辣辣人人话正
It's
so
hot,
everyone
says
it's
great
弹结他个位高佬叫大只LAM
The
tall
guy
playing
the
guitar
is
called
Big
Lam
劲到爆炸个位鼓手绰号炮艇
The
drummer
who
plays
like
a
bomb
is
nicknamed
Gunboat
猛甘照镜最叻夹低音既阿靓
The
one
who
looks
at
the
mirror
the
most
and
is
the
best
at
playing
the
bass
is
Ah
Liang
成日笑玩紧KEYBOARD个位花名叫哈哈镜
The
one
who
always
smiles
and
plays
the
keyboard
is
nicknamed
the
Haha
Mirror
人人头拧拧
支咪乱甘FING几大要抢镜
Everyone
is
shaking
their
heads
and
grabbing
the
microphone
to
sing
人人成头汗
一于装晒蚶期望快快成为世界最劲既BAND
Everyone
is
sweating,
let's
pretend
to
be
humble
and
hope
to
quickly
become
the
world's
greatest
band
你岩听
巨岩听潮流兴夹BAND
You're
right,
my
darling,
the
trend
of
jamming
with
a
band
is
here
Let′s
dance
Let's
dance
Let's
dance,
let's
dance
热热辣辣人人话正
It's
so
hot,
everyone
says
it's
great
热热辣辣人人话正
It's
so
hot,
everyone
says
it's
great
成队BAND宜家HIGH左跳上架VAN旺角唱到北家再落九龙城
The
whole
band
is
high
now,
jumping
into
the
van
and
singing
from
Mong
Kok
to
North
Point
and
then
down
to
Kowloon
City
你地个个要合作咪撂臭鸡蛋猛定
You
guys
have
to
work
together,
don't
you
dare
throw
rotten
eggs
or
stink
bombs
同队BAND个个握手我地朋友做成
We're
all
in
the
same
band,
we
should
be
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam hui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.