Paroles et traduction 許冠傑 - 茫茫前路
茫茫前路
Boundless
road
ahead
茫茫前路,就是我命途
A
boundless
road
ahead
is
my
destiny
疑云密布,我只身上路
Enveloped
in
uncertainty,
I
embark
on
my
journey
alone
遥望远方,哪看得到
Gazing
into
the
distance,
unable
to
see
这一刻里,未会知道
At
this
moment,
I
don't
know
纵使困惑,我不应给它吓倒
Even
though
confused,
I
won't
be
intimidated
茫茫前路,路上满是歧途
Boundless
road
ahead,
filled
with
detours
如何觅路向,哪处找记号
How
to
find
my
path,
where
to
look
for
signs
如若勇敢,我会找到
If
I'm
brave,
I
will
find
it
我必不致堕进圈套
I
won't
fall
into
a
trap
纵使艰辛,也必要体验到
Even
though
it's
difficult,
I
need
to
experience
it
哪怕雪花飞舞
Even
if
the
snow
flurries
哪怕水深山高
Even
if
the
waters
are
deep
and
the
mountains
high
人就要做到老,学到老,不信命数
One
should
learn
until
the
end,
not
believe
in
fate
哪怕知识深奥
Even
if
the
knowledge
is
profound
哪怕细胞消耗
Even
if
cells
diminish
人就要做到老,学到老,不要逃
One
should
learn
until
the
end,
don't
escape
忙忙前路,但愿我莫迷途
A
busy
road
ahead,
I
hope
I
don't
lose
my
way
前行迈进,我仰首阔步
I'll
advance
boldly,
head
held
high
怀着信心,已有分数
Confident,
I've
already
passed
困忧苦恼,尽已一扫
Troubles
and
worries,
all
swept
away
哪怕雪花飞舞
Even
if
the
snow
flurries
哪怕水深山高
Even
if
the
waters
are
deep
and
the
mountains
high
人就要做到老,学到老,不信命数
One
should
learn
until
the
end,
not
believe
in
fate
哪怕知识深奥
Even
if
the
knowledge
is
profound
哪怕细胞消耗
Even
if
cells
diminish
人就要做到老,学到老,不要逃
One
should
learn
until
the
end,
don't
escape
忙忙前路,但愿我莫迷途
A
busy
road
ahead,
I
hope
I
don't
lose
my
way
前行迈进,我仰首阔步
I'll
advance
boldly,
head
held
high
怀着信心,已有分数
Confident,
I've
already
passed
困忧苦恼,尽已一扫
Troubles
and
worries,
all
swept
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): see lang lu chao
Album
最佳拍檔大顯神通
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.