許冠傑 - 長夜裡的相隨 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 長夜裡的相隨




冷冷的車軌 載著這冷冷的車廂
Холодная колея несет эту холодную карету
緩緩的準確的到達
Прибывайте медленно и аккуратно
每個過客 似在透過每張臉
Кажется, что каждый прохожий смотрит сквозь каждое лицо
細訴藏內心的過往
Расскажи о прошлом, скрытом в моем сердце.
經過多少次 痛苦中的失意
Сколько раз вы испытывали разочарование от боли?
人們總不知這是天意
Люди не знают, что такова Божья воля
疲累過後又疲累 為滿足這心裏
Усталый и уставший после усталости, чтобы удовлетворить это сердце
那陣笑 那暫借的影子
Эта улыбка, эта заимствованная тень
而你的纖纖小手 停在我手裏
И твоя тонкая маленькая ручка останавливается в моей руке
如無窮長夜裏的相隨
Как спутник в бесконечной ночи
而你的暖暖真心 常在永不去
И твое тепло всегда рядом и никогда не уходит
輕輕感動著憂郁的心裏
Мягко тронуло меланхоличное сердце
椅子倒影 每陣車廂的光輝
Кресло отражает великолепие каждой кареты
快慰心境湧滿於心底
Успокаивающее состояние души наполнило мое сердце
今天已不似 往日那蒙癡迷
Сегодня он уже не так одержим, как раньше
妄去徒理想爭計
Напрасно, идеал состоит в том, чтобы бороться за план
今天方知道 你的真愛可貴
Сегодня я знаю, что твоя настоящая любовь ценна
能純真快樂已是一切
Быть способным быть невинным и счастливым - это все
沈寂裏漸漸形成 內心的呼應
В тишине постепенно сформировалось внутреннее эхо
暖著了 暖著我的心底
Это согревает мое сердце
而你的纖纖小手 停在我手裏
И твоя тонкая маленькая ручка останавливается в моей руке
如無窮長夜裏的相隨
Как спутник в бесконечной ночи
而你的暖暖真心 常在永不去
И твое тепло всегда рядом и никогда не уходит
輕輕感動著憂郁的心裏
Мягко тронуло меланхоличное сердце
而你的纖纖小手 停在我手裏
И твоя тонкая маленькая ручка останавливается в моей руке
如無窮長夜裏的相隨
Как спутник в бесконечной ночи
而你的暖暖真心 常在永不去
И твое тепло всегда рядом и никогда не уходит
輕輕感動著憂郁的心裏
Мягко тронуло меланхоличное сердце
而你的纖纖小手 停在我手裏
И твоя тонкая маленькая ручка останавливается в моей руке
如無窮長夜裏的相隨
Как спутник в бесконечной ночи
而你的暖暖真心 常在永不去
И твое тепло всегда рядом и никогда не уходит
輕輕感動著憂郁的心裏
Мягко тронуло меланхоличное сердце
輕輕感動著憂郁的心裏
Мягко тронуло меланхоличное сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.