許冠傑 - 阿郎戀曲 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許冠傑 - 阿郎戀曲 - Live




阿郎戀曲 - Live
Ar Lang Love Song - Live
水汪汪的黑眼睛笑態多親善
Your bright black eyes smile so friendly
你面容上的改變腦裡來移遷
The changes on your face come to my mind
輕飄飄的舊時日悄悄地飛逝
The happy old days flew by lightly
數載如夢煙般消回首那堪計
Years have passed like smoke, how can I count them?
風瀟瀟的漫長路你隻身飄零
You're alone on a long, bleak road
仍在尋覓你蹤影杳杳象流星
I'm still searching for you, you're like a disappearing star
黑漆漆的孤枕邊記你的溫柔
On my dark pillow I remember your warmth
破曉乍醒多空虛難可再擁有
Waking up at dawn, I am so lonely and empty
抬頭遙望天邊隱隱見那倦鳥返家
Looking up at the sky, I see a tired bird flying home
你可會像他不久便再歸家
Will you be like it and return home soon?
但願重拾美麗往昔再見你一面
I wish I could go back to the past and see you again
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
Life is short, how can I live without you?
淒清清的秋雨點再碰我窗前
The cold autumn rain falls on my window again
你別離後的轉變我永是魂牽
I always think about you after you left
孤單單的身影中那痛苦失落
In my lonely shadow, I feel lost and sad
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you, I entrust my love to you
風瀟瀟的漫長路你隻身飄零
You're alone on a long, bleak road
仍在尋覓你蹤影杳杳象流星
I'm still searching for you, you're like a disappearing star
黑漆漆的孤枕邊記你的溫柔
On my dark pillow I remember your warmth
破曉乍醒多空虛難可再擁有
Waking up at dawn, I am so lonely and empty
抬頭遙望天邊隱隱見那倦鳥返家
Looking up at the sky, I see a tired bird flying home
你可會像他不久便再歸家
Will you be like it and return home soon?
但願重拾美麗往昔再見你一面
I wish I could go back to the past and see you again
一生匆匆怎捨浮雲和藍天
Life is short, how can I live without you?
淒清清的秋雨點再碰我窗前
The cold autumn rain falls on my window again
你別離後的轉變我永是魂牽
I always think about you after you left
孤單單的身影中那痛苦失落
In my lonely shadow, I feel lost and sad
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you, I entrust my love to you
永不咎往昔恩怨情於你心托
I will never blame you, I entrust my love to you





Writer(s): Da You Luo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.