許冠傑 - 陽光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 陽光




陽光
Солнечный свет
阳光 将失意化造热望
Солнечный свет превращает разочарование в пылкую надежду,
明朗 会驱散心中惊慌
Ясность прогоняет тревогу из моего сердца.
阳光 使山明水秀气又壮
Солнечный свет делает горы и реки живописными и величественными,
温暖渗入潮浪
Тепло проникает в морские волны,
明艳遍天空四方
Сияние разливается по всему небу.
阳光 把一切变做愿望
Солнечный свет превращает всё в желанное,
明朗 百花也充满芬芳
Ясность наполняет цветы ароматом.
阳光 使枝头小鸟唱近况
Солнечный свет заставляет птичек на ветвях петь о жизни,
解我恨忧烦闷身心尽开朗
Развеивает мою ненависть, печаль и тоску, открывая мое сердце.
热与光天天都不忘
Тепло и свет, которые я не забываю каждый день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют каждое сердце в мире,
能令世界进步人人健康
Помогают миру прогрессировать, делают всех здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло и свет, которые всегда со мной,
长日发出金色光芒
Долгими днями излучают золотое сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда приносят нам радость, прогоняя тоску.
阳光 将失意化造热望
Солнечный свет превращает разочарование в пылкую надежду,
明朗 会驱散心中惊慌
Ясность прогоняет тревогу из моего сердца.
阳光 使山明水秀气又壮
Солнечный свет делает горы и реки живописными и величественными,
温暖渗入潮浪
Тепло проникает в морские волны,
明艳遍天空四方
Сияние разливается по всему небу.
阳光 把一切变做愿望
Солнечный свет превращает всё в желанное,
明朗 百花也充满芬芳
Ясность наполняет цветы ароматом.
阳光 使枝头小鸟唱近况
Солнечный свет заставляет птичек на ветвях петь о жизни,
解我恨忧烦闷身心尽开朗
Развеивает мою ненависть, печаль и тоску, открывая мое сердце.
热与光天天都不忘
Тепло и свет, которые я не забываю каждый день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют каждое сердце в мире,
能令世界进步人人健康
Помогают миру прогрессировать, делают всех здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло и свет, которые всегда со мной,
长日发出金色光芒
Долгими днями излучают золотое сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда приносят нам радость, прогоняя тоску.
热与光天天都不忘
Тепло и свет, которые я не забываю каждый день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют каждое сердце в мире,
能令世界进步人人健康
Помогают миру прогрессировать, делают всех здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло и свет, которые всегда со мной,
长日发出金色光芒
Долгими днями излучают золотое сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда приносят нам радость, прогоняя тоску.





Writer(s): sam hui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.