Paroles et traduction 許冠傑 - 陽光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
阳光
将失意化造热望
Солнечный
свет
превращает
разочарование
в
пылкую
надежду,
明朗
会驱散心中惊慌
Ясность
прогоняет
тревогу
из
моего
сердца.
阳光
使山明水秀气又壮
Солнечный
свет
делает
горы
и
реки
живописными
и
величественными,
温暖渗入潮浪
Тепло
проникает
в
морские
волны,
明艳遍天空四方
Сияние
разливается
по
всему
небу.
阳光
把一切变做愿望
Солнечный
свет
превращает
всё
в
желанное,
明朗
百花也充满芬芳
Ясность
наполняет
цветы
ароматом.
阳光
使枝头小鸟唱近况
Солнечный
свет
заставляет
птичек
на
ветвях
петь
о
жизни,
解我恨忧烦闷身心尽开朗
Развеивает
мою
ненависть,
печаль
и
тоску,
открывая
мое
сердце.
热与光天天都不忘
Тепло
и
свет,
которые
я
не
забываю
каждый
день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют
каждое
сердце
в
мире,
能令世界进步人人健康
Помогают
миру
прогрессировать,
делают
всех
здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло
и
свет,
которые
всегда
со
мной,
长日发出金色光芒
Долгими
днями
излучают
золотое
сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда
приносят
нам
радость,
прогоняя
тоску.
阳光
将失意化造热望
Солнечный
свет
превращает
разочарование
в
пылкую
надежду,
明朗
会驱散心中惊慌
Ясность
прогоняет
тревогу
из
моего
сердца.
阳光
使山明水秀气又壮
Солнечный
свет
делает
горы
и
реки
живописными
и
величественными,
温暖渗入潮浪
Тепло
проникает
в
морские
волны,
明艳遍天空四方
Сияние
разливается
по
всему
небу.
阳光
把一切变做愿望
Солнечный
свет
превращает
всё
в
желанное,
明朗
百花也充满芬芳
Ясность
наполняет
цветы
ароматом.
阳光
使枝头小鸟唱近况
Солнечный
свет
заставляет
птичек
на
ветвях
петь
о
жизни,
解我恨忧烦闷身心尽开朗
Развеивает
мою
ненависть,
печаль
и
тоску,
открывая
мое
сердце.
热与光天天都不忘
Тепло
и
свет,
которые
я
не
забываю
каждый
день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют
каждое
сердце
в
мире,
能令世界进步人人健康
Помогают
миру
прогрессировать,
делают
всех
здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло
и
свет,
которые
всегда
со
мной,
长日发出金色光芒
Долгими
днями
излучают
золотое
сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда
приносят
нам
радость,
прогоняя
тоску.
热与光天天都不忘
Тепло
и
свет,
которые
я
не
забываю
каждый
день,
燃亮世间颗颗心房
Озаряют
каждое
сердце
в
мире,
能令世界进步人人健康
Помогают
миру
прогрессировать,
делают
всех
здоровыми.
热与光分分不隐藏
Тепло
и
свет,
которые
всегда
со
мной,
长日发出金色光芒
Долгими
днями
излучают
золотое
сияние,
常令您我快乐抑郁也尽放
Всегда
приносят
нам
радость,
прогоняя
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam hui
Album
摩登保鑣
date de sortie
01-01-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.