Paroles et traduction 許冠傑 - 难忘你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当天分手
是我怪错了你
Today's
parting
is
caused
by
my
misunderstanding
of
you
一声GOODBYE
然后各也不理
A
single
"GOODBYE",
and
then
we
ignore
each
other
离别后才知道
After
parting,
I
came
to
realize
无论我怎样也难忘你
No
matter
what,
I
could
not
forget
you
难忘你的姿态动静
I
cannot
forget
your
manner
and
every
move
you
make
略带忧郁的一双眼睛
A
pair
of
eyes
with
a
hint
of
melancholy
难忘记你的浅笑
I
cannot
forget
your
faint
smile
像春天
像阳光照
Like
spring,
like
the
warmth
of
sunlight
和那离别匆匆的背影
And
that
hurried
parting
figure
每天把臂漫步
Every
day
we
walk
arm
in
arm
夜看星星一粒粒去数
At
night,
we
count
the
countless
stars
together
难忘记你的拥抱
I
cannot
forget
your
embrace
在雨中狂然起舞
Dancing
wildly
in
the
rain
和你常伴我心曲细诉
And
the
gentle
music
you
often
played
for
me
难忘你对我那种体贴入微
I
cannot
forget
the
way
you
care
for
me
时时刻刻脑海中都紧记
Every
moment,
I
hold
it
tightly
in
my
mind
越想忘掉你
越难忘掉你
The
more
I
try
to
forget
you,
the
more
I
cannot
forget
you
我悔恨我悔恨我悔恨把你欺
I
regret,
I
regret,
I
regret
hurting
you
难忘你的姿态动静
I
cannot
forget
your
manner
and
every
move
you
make
略带忧郁的一双眼睛
A
pair
of
eyes
with
a
hint
of
melancholy
难忘记你的浅笑
I
cannot
forget
your
faint
smile
像春天
像阳光照
Like
spring,
like
the
warmth
of
sunlight
和那离别匆匆的背影
And
that
hurried
parting
figure
每天把臂漫步
Every
day
we
walk
arm
in
arm
夜看星星一粒粒去数
At
night,
we
count
the
countless
stars
together
难忘记你的拥抱
I
cannot
forget
your
embrace
在雨中狂然起舞
Dancing
wildly
in
the
rain
和你常伴我心曲细诉
And
the
gentle
music
you
often
played
for
me
难忘你对我那种体贴入微
I
cannot
forget
the
way
you
care
for
me
时时刻刻脑海中都紧记
Every
moment,
I
hold
it
tightly
in
my
mind
越想忘掉你
越难忘掉你
The
more
I
try
to
forget
you,
the
more
I
cannot
forget
you
我悔恨我悔恨我悔恨把你欺
I
regret,
I
regret,
I
regret
hurting
you
为何每天感到乏味
Why
do
I
feel
so
dull
every
day?
为何夜里辗转伤悲
Why
do
I
toss
and
turn
in
sorrow
at
night?
曾话过
再也不想你
I
once
vowed
never
to
think
of
you
again
但到今天仍忘不了妳
But
till
this
day,
I
still
cannot
forget
you
其实我还是深深爱着你
In
fact,
I
still
love
you
deeply
曾话过
再也不想你
I
once
vowed
never
to
think
of
you
again
但到今天仍忘不了妳
But
till
this
day,
I
still
cannot
forget
you
其实我还是深深爱着你
In
fact,
I
still
love
you
deeply
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Koon Kit, 許 冠傑, 許 冠傑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.