許冠傑 - 难忘你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許冠傑 - 难忘你




难忘你
Незабываемая ты
当天分手 是我怪错了你
В тот день расставания я ошибся, обвинив тебя.
一声GOODBYE 然后各也不理
Одно лишь "прощай", и мы разошлись.
离别后才知道
Только после расставания я понял,
无论我怎样也难忘你
что как бы я ни старался, я не могу забыть тебя.
难忘你的姿态动静
Не могу забыть твою грацию и движения,
略带忧郁的一双眼睛
слегка печальные глаза.
难忘记你的浅笑
Не могу забыть твою легкую улыбку,
像春天 像阳光照
подобную весне, подобную лучам солнца,
和那离别匆匆的背影
и твой торопливый силуэт при прощании.
每天把臂漫步
Каждый день мы гуляли рука об руку,
夜看星星一粒粒去数
ночью считали звезды одну за другой.
难忘记你的拥抱
Не могу забыть твои объятия,
在雨中狂然起舞
наш безумный танец под дождем.
和你常伴我心曲细诉
И как ты всегда была рядом, чтобы выслушать мои сокровенные мысли.
难忘你对我那种体贴入微
Не могу забыть твою заботу и внимание ко мне,
时时刻刻脑海中都紧记
каждую секунду храню их в памяти.
越想忘掉你 越难忘掉你
Чем больше я пытаюсь забыть тебя, тем сложнее это становится.
我悔恨我悔恨我悔恨把你欺
Я раскаиваюсь, раскаиваюсь, раскаиваюсь, что обидел тебя.
难忘你的姿态动静
Не могу забыть твою грацию и движения,
略带忧郁的一双眼睛
слегка печальные глаза.
难忘记你的浅笑
Не могу забыть твою легкую улыбку,
像春天 像阳光照
подобную весне, подобную лучам солнца,
和那离别匆匆的背影
и твой торопливый силуэт при прощании.
每天把臂漫步
Каждый день мы гуляли рука об руку,
夜看星星一粒粒去数
ночью считали звезды одну за другой.
难忘记你的拥抱
Не могу забыть твои объятия,
在雨中狂然起舞
наш безумный танец под дождем.
和你常伴我心曲细诉
И как ты всегда была рядом, чтобы выслушать мои сокровенные мысли.
难忘你对我那种体贴入微
Не могу забыть твою заботу и внимание ко мне,
时时刻刻脑海中都紧记
каждую секунду храню их в памяти.
越想忘掉你 越难忘掉你
Чем больше я пытаюсь забыть тебя, тем сложнее это становится.
我悔恨我悔恨我悔恨把你欺
Я раскаиваюсь, раскаиваюсь, раскаиваюсь, что обидел тебя.
为何每天感到乏味
Почему каждый день кажется таким скучным?
为何夜里辗转伤悲
Почему я ворочаюсь по ночам в печали?
曾话过 再也不想你
Я говорил, что больше не хочу думать о тебе,
但到今天仍忘不了妳
но до сих пор не могу забыть тебя.
其实我还是深深爱着你
На самом деле я всё ещё глубоко люблю тебя.
曾话过 再也不想你
Я говорил, что больше не хочу думать о тебе,
但到今天仍忘不了妳
но до сих пор не могу забыть тебя.
其实我还是深深爱着你
На самом деле я всё ещё глубоко люблю тебя.





Writer(s): Hui Koon Kit, 許 冠傑, 許 冠傑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.