許冠傑 - 需要你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許冠傑 - 需要你




需要你
I Need You
明知风雨快来临,
Knowing that the storm is coming,
难抑心里的恐惧,
It's hard to suppress the fear in my heart,
情绪为你起波动,
My emotions are fluctuating for you,
你却置若罔闻.
But you turn a deaf ear.
明知补救己无能,
Knowing that there's no turning back,
还想一线的侥幸,
I still cling to a glimmer of hope,
惟怕若你一表白,
I fear that if you confess your feelings,
我会被情自困.
I'll be trapped in love.
曾经不顾向前行,
I used to move forward without hesitation,
无人可改变我,
No one could change me,
你令我感觉到,
But you made me feel,
身边有你便放心.
That it's okay to have you by my side.
如今这个眼前人,
Now, the person in front of me,
完全都不似你,
Is nothing like you,
更令我感觉到,
You've made me realize,
真的对我己分心.
That you've lost interest in me.
离开可以怪谁人,
Who can I blame for leaving?
何必刻意的追问,
Why do I have to ask intentionally?
能够做到都迁就,
I can do everything I can to,
挽救这度裂痕.
Mend this broken heart.
从今失去了平衡,
I've lost my balance since,
留低一片的空白,
Leaving a blank space,
难过是心中失落,
Sadness is the loss in my heart,
怕眼泪难自禁.
I'm afraid I can't hold back my tears.
明知风雨快来临,
Knowing that the storm is coming,
难抑心里的恐惧,
It's hard to suppress the fear in my heart,
情绪为你起波动,
My emotions are fluctuating for you,
你却置若罔闻.
But you turn a deaf ear.
明知补救己无能,
Knowing that there's no turning back,
还想一线的侥幸,
I still cling to a glimmer of hope,
惟怕若你一表白,
I fear that if you confess your feelings,
我会被情自困.
I'll be trapped in love.
曾经不顾向前行,
I used to move forward without hesitation,
无人可改变我,
No one could change me,
你令我感觉到,
But you made me feel,
身边有你便放心.
That it's okay to have you by my side.
如今这个眼前人,
Now, the person in front of me,
完全都不似你,
Is nothing like you,
更令我感觉到,
You've made me realize,
真的对我己分心.
That you've lost interest in me.
从今失去了平衡,
I've lost my balance since,
留低一片的空白,
Leaving a blank space,
难过是心中失落,
Sadness is the loss in my heart,
怕眼泪难自禁.
I'm afraid I can't hold back my tears.





Writer(s): Hui Koon Kit, Xu Guan Jie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.