Paroles et traduction 許冠傑 - 青年人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純真,就是你的心,
Innocence,
that's
your
heart,
只想可擁有,快樂與自由,
You
just
want
to
have
happiness
and
freedom,
如今,背著沉重苦擔,
Now,
carrying
a
heavy
burden,
身心飢冷,
Your
body
and
mind
are
cold
and
hungry,
仍獨個支撐,
Still
supporting
alone,
窮途上坎坷不會生根,
The
ups
and
downs
on
the
poor
road
will
not
take
root,
迎頭暴雨從未會屈身。
The
oncoming
rainstorm
never
stoops.
吃得苦中苦,你我定成為人上人,
If
you
suffer
hardships,
I'm
sure
you
and
I
will
be
the
best,
與你闊步前行,
Striding
forward
with
you,
壯志凌雲。
With
great
ambitions.
活著要繽紛,
Must
be
colorful
when
you're
alive,
只想不狂過,
I
just
want
to
go
wild,
去後永留痕,
Leave
a
mark
after
I'm
gone,
光輝燃亮一剎,
A
moment's
radiant
light,
成就每多犧牲,
Achievements
often
require
sacrifices,
窮途上你不必怕艱辛,
Don't
be
afraid
of
the
hardships
on
the
poor
road,
同行是我長伴永不分。
I
will
always
be
with
you.
吃得苦中苦,
If
you
suffer
hardships,
你我定成為人上人,
I'm
sure
you
and
I
will
be
the
best,
與你闊步前行,
Striding
forward
with
you,
壯志凌雲。
With
great
ambitions.
末日似走近,
Doomsday
seems
to
be
approaching,
滄桑一張臉,
A
face
of
vicissitudes,
歲月已留痕,
Time
has
left
its
mark,
明天世事無論怎變,
No
matter
how
the
world
changes
tomorrow,
始終改不變,
It
will
always
remain
the
same,
懷內赤子之心,
The
innocence
of
a
child,
窮途上你不必怕艱辛,
Don't
be
afraid
of
the
hardships
on
the
poor
road,
同行是我長伴永不分。
I
will
always
be
with
you.
吃得苦中苦,
If
you
suffer
hardships,
你我定成為人上人,
I'm
sure
you
and
I
will
be
the
best,
與你闊步前行,
Striding
forward
with
you,
壯志凌雲。
With
great
ambitions.
加油,香港青年人!
Come
on,
young
man
from
Hong
Kong!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam hui
Album
打工仔心聲'98
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.