Paroles et traduction 許冠傑 - 青年人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
純真,就是你的心,
Невинность
- это
твое
сердце,
只想可擁有,快樂與自由,
Я
просто
хочу
иметь
это,
счастье
и
свободу,
如今,背著沉重苦擔,
Теперь,
неся
тяжелое
бремя,
身心飢冷,
Тело
и
разум
голодны
и
замерзли,
窮途上坎坷不會生根,
Взлеты
и
падения
на
плохой
дороге
не
приживутся,
迎頭暴雨從未會屈身。
Лобовой
ливень
никогда
не
согнется.
吃得苦中苦,你我定成為人上人,
Страдая
и
страдая,
мы
с
тобой
станем
мастерами,
放開胸襟,
Отпусти
свой
разум,
與你闊步前行,
Идти
вперед
вместе
с
тобой,
活著要繽紛,
Живи,
чтобы
быть
красочным,
只想不狂過,
Просто
хочу
не
быть
сумасшедшим,
去後永留痕,
Оставляй
следы
навсегда
после
того,
как
уйдешь,
光輝燃亮一剎,
Блеск
сияет
на
мгновение,
青春匆匆過,
Юность
прошла
в
спешке,
成就每多犧牲,
Достигайте
каждой
жертвы,
窮途上你不必怕艱辛,
Вам
не
нужно
бояться
трудностей
на
плохой
дороге,
同行是我長伴永不分。
Сверстники
- мои
давние
товарищи,
и
мы
никогда
не
расстанемся.
吃得苦中苦,
Страдание
от
страданий,
你我定成為人上人,
Мы
с
тобой
станем
мастерами,
放開胸襟,
Отпусти
свой
разум,
與你闊步前行,
Идти
вперед
вместе
с
тобой,
末日似走近,
Конец,
похоже,
приближается,
滄桑一張臉,
Превратности
судьбы
с
лицом,
歲月已留痕,
Годы
оставили
следы,
明天世事無論怎變,
Неважно,
как
все
изменится
завтра,
懷內赤子之心,
С
сердцем
ребенка
в
твоих
руках,
窮途上你不必怕艱辛,
Вам
не
нужно
бояться
трудностей
на
плохой
дороге,
同行是我長伴永不分。
Сверстники
- мои
давние
товарищи,
и
мы
никогда
не
расстанемся.
吃得苦中苦,
Страдание
от
страданий,
你我定成為人上人,
Мы
с
тобой
станем
мастерами,
放開胸襟,
Отпусти
свой
разум,
與你闊步前行,
Идти
вперед
вместе
с
тобой,
加油,香港青年人!
Вперед,
молодежь
Гонконга!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sam hui
Album
打工仔心聲'98
date de sortie
14-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.