許志安 - Zuo Chi Ren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - Zuo Chi Ren




Zuo Chi Ren
Zuo Chi Ren
遲了聽你細訴 你曾迷途和那理想跟前途 多麼糊塗 遲了半秒約
It's too late to listen to you tell me everything. You were once lost, and your ideals and future were so confused. It's too late by half a second.
你晚飯漫步在那海濱公園一雙足印 如同共舞
You were late for dinner and walked in the seaside park. A pair of footprints danced like you.
這戀愛的信徒 再一次失去愛神憐憫 一次要被遺下在半途
This believer in love has once again lost the god of love's mercy. Once again, I will be left behind halfway.
遲了送上雨傘 雨仍毛毛 誰與你竟早潛逃 終於徒勞
It's too late to send an umbrella. The rain is still drizzling. Who ran away with you so early? It's all in vain.
遲了愛你替你抹掉問號 遲了抱緊雙手差點經已同行共老
It's too late to love you and erase the question marks for you. It's too late to hold you close. We almost grew old together.
這戀愛的旅途 我想要得到卻未拾到 多麼糟可給我為你填補
This journey of love. I wanted to have it, but I didn't pick it up. How awful. Let me make it up to you.
昨日像得到 遲來無去路 給你與某人在長夜共抱
Yesterday, it seemed like I had it. It's too late. There's no way out. I gave you and someone else a long night's embrace.
只懂得安慰或時候未到 天未亮都需要為你虛耗
I only know how to comfort you, or maybe the time isn't right yet. I need to waste my time on you before dawn.
陪我細訴 和我抱抱 為何天空一個城堡
Tell me everything, and hold me. Why is there a castle in the sky?
仰望卻無法觸到 蓋著被鋪
I look up at it, but I can't reach it. I'm covered in a quilt.
彷似終得到安土 笑著投入你懷抱
It's like I've finally found a place to settle down. I smile and throw myself into your arms.
遲了吻你兩片軟唇紅紅 而那眼睛都紅紅 心中重重
It's too late to kiss your soft, red lips. Your eyes are so red. My heart is heavy.
遲了疼你與你抱著做夢直到昨天分手 只懂一個呆呆目送
It's too late to love you and hold you and dream with you. Until yesterday, when we broke up, I just stood there in a daze.
今天我一個人 再一次失去愛神護蔭 今天他 當天你 如何殘忍
Today, I am alone again. Once again, I have lost the god of love's protection. Today, he. That day, you. How cruel.
昨日像得到 遲來無去路 給你與某人在長夜共抱
Yesterday, it seemed like I had it. It's too late. There's no way out. I gave you and someone else a long night's embrace.
只懂得安慰或時候未到 天未亮都需要為你虛耗
I only know how to comfort you, or maybe the time isn't right yet. I need to waste my time on you before dawn.
陪我細訴 和我抱抱 為何天空一個城堡
Tell me everything, and hold me. Why is there a castle in the sky?
仰望卻無法觸到 蓋著被鋪
I look up at it, but I can't reach it. I'm covered in a quilt.
彷似終得到安土 笑著投入你懷抱
It's like I've finally found a place to settle down. I smile and throw myself into your arms.
我在昨日為何遲未說出 心中想告訴你那些話
Why didn't I tell you yesterday what I wanted to tell you?
那份說話為何留待了他 細心聽他講一百遍 但已醜化心已火花
Why did I save those words for him? I listened carefully as he told me a hundred times, but my heart was already burning with anger.
昨日像得到 遲來無去路 給你與某人在長夜共抱
Yesterday, it seemed like I had it. It's too late. There's no way out. I gave you and someone else a long night's embrace.
只懂得安慰或時候未到 當日或今日亦一樣殘酷
I only know how to comfort you, or maybe the time isn't right yet. Yesterday or today, it's just as cruel.
陪我細訴 和我抱抱 為何天空一個城堡
Tell me everything, and hold me. Why is there a castle in the sky?
仰望卻無法觸到 蓋著被鋪
I look up at it, but I can't reach it. I'm covered in a quilt.
彷似終得到安土 笑著投入你的懷抱
It's like I've finally found a place to settle down. I smile and throw myself into your arms.
我會祝福你安好 快樂投入那些懷抱
I will bless you with peace and joy in those arms.





Writer(s): Zhi Shen Ou, Zhong Yan Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.