許志安 - 一天一天 (國) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 一天一天 (國)




天亮的時候 記得別起太早
Помните, что не нужно вставать слишком рано на рассвете
陪我到十點 等我心情變好
Сопровождай меня до десяти часов и жди, пока я не почувствую себя лучше
無精打采 讓我變得好老
Апатия делает меня таким старым
不要再想 明天之後你就要離開
Не думай больше об этом, тебе придется уехать послезавтра.
難過的心情 怎能讓你知道
Как я могу дать тебе знать, когда мне грустно?
依依不捨成為牽絆那就不好
Нехорошо неохотно становиться ничьей
和時間拔河 我已覺得好疲勞
Я чувствую себя такой уставшей от перетягивания каната со временем
只能任由它 任由它
Могу только отпустить это отпустить это
逐漸將你帶離我的身邊
Постепенно уводи тебя от меня
就這樣一天一天的望著天邊
Просто смотри на горизонт день за днем вот так
一次一次的忘一點
Забывай немного снова и снова
等到有一天再也想不起你的臉
Подожди, пока однажды я больше не смогу помнить твое лицо.
隨著時間慢慢的沖淡
Медленно разбавлять с течением времени
心中你的香味 不知道
Я не знаю твоего аромата в моем сердце.
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
Могу ли я сдержать сердечную боль до такого дня
就這樣一天一天的望著天邊
Просто смотри на горизонт день за днем вот так
一次一次的忘一點
Забывай немного снова и снова
等到有一天再也想不起你的臉
Подожди, пока однажды я больше не смогу помнить твое лицо.
隨著時間慢慢的沖淡
Медленно разбавлять с течением времени
心中你的香味 不知道
Я не знаю твоего аромата в моем сердце.
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
Могу ли я сдержать сердечную боль до такого дня
難過的心情 怎能讓你知道
Как я могу дать тебе знать, когда мне грустно?
再多不捨 只有我自己知道
Как бы я ни сопротивлялся, только я знаю
和時間拔河 我已覺得好疲勞
Я чувствую себя такой уставшей от перетягивания каната со временем
只能任由它 任由它
Могу только отпустить это отпустить это
逐漸將你帶離我的視線
Постепенно убираю тебя с глаз моих долой
就這樣一天一天的望著天邊
Просто смотри на горизонт день за днем вот так
一次一次的忘一點
Забывай немного снова и снова
等到有一天再也想不起你的臉
Подожди, пока однажды я больше не смогу помнить твое лицо.
隨著時間慢慢的沖淡
Медленно разбавлять с течением времени
心中你的香味 不知道
Я не знаю твоего аромата в моем сердце.
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
Могу ли я сдержать сердечную боль до такого дня
就這樣一天一天的望著天邊
Просто смотри на горизонт день за днем вот так
一次一次的忘一點
Забывай немного снова и снова
等到有一天再也想不起你的臉
Подожди, пока однажды я больше не смогу помнить твое лицо.
隨著時間慢慢的沖淡
Медленно разбавлять с течением времени
心中你的香味 不知道
Я не знаю твоего аромата в моем сердце.
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
Могу ли я сдержать сердечную боль до такого дня
那麼一天
В тот день





Writer(s): Xiao An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.