許志安 - 一起便是最好 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 一起便是最好




一起便是最好
Быть вместе – это лучшее
专辑:《我的天, 我的歌》
Альбом: «Моё небо, моя песня»
一起的走过这刻 一起推算前途
Вместе пройдем этот миг, вместе предскажем будущее,
一起的紧闭眼睛 一起每日祝祷
Вместе закроем глаза, вместе будем молиться каждый день.
一起到以后最好 既然双方爱慕
Вместе до самого лучшего будущего, раз уж мы любим друг друга.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白你我要怎做
Понимаю, что нам нужно делать.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Она прошла мимо, оставив после себя самые прекрасные воспоминания.
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Как мне жить без тебя? Время словно одинокий пейзаж.
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Любовь, которую она может мне дать, как перелетная птица, нашедшая временный приют на дереве,
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Но каждый сезон она улетает, а я твой неизбежный путь.
要爱不要理性
Хочу любви, а не разума.
一起可拥抱半天 一起相对无言
Вместе можем обниматься полдня, вместе можем молчать друг напротив друга,
一起的一对背影 一起看风景
Вместе два силуэта, вместе смотрим на пейзаж.
一起这片段太好 印成双双脚步
Этот миг вместе так прекрасен, словно отпечаток наших шагов.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白你我要怎做
Понимаю, что нам нужно делать.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Она прошла мимо, оставив после себя самые прекрасные воспоминания.
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Как мне жить без тебя? Время словно одинокий пейзаж.
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Любовь, которую она может мне дать, как перелетная птица, нашедшая временный приют на дереве,
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Но каждый сезон она улетает, а я твой неизбежный путь.
要爱不要理性
Хочу любви, а не разума.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
明白到你我要怎做
Понимаю, что нам нужно делать.
If you looking for freedom
If you looking for freedom
Woo...
Woo...
她于身边走过 留下最美丽事情
Она прошла мимо, оставив после себя самые прекрасные воспоминания.
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Как мне жить без тебя? Время словно одинокий пейзаж.
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Любовь, которую она может мне дать, как перелетная птица, нашедшая временный приют на дереве,
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Но каждый сезон она улетает, а я твой неизбежный путь.
她于身边走过 留下最美丽事情
Она прошла мимо, оставив после себя самые прекрасные воспоминания.
没有了你我怎么过 时间像布景孤清
Как мне жить без тебя? Время словно одинокий пейзаж.
她可给我的爱 如候鸟靠树暂时停
Любовь, которую она может мне дать, как перелетная птица, нашедшая временный приют на дереве,
但每到季节都飞过 而我是你所必经
Но каждый сезон она улетает, а я твой неизбежный путь.
要爱不要理性
Хочу любви, а не разума.
要爱不要理性
Хочу любви, а не разума.
要爱不要理性
Хочу любви, а не разума.





Writer(s): Frank Musker, Jolland Chan, Richard Darbyshire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.