許志安 - 下半世 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 下半世




下半世
Вторая половина жизни
许志安
Энди Хуэй
下半世
Вторая половина жизни
监制:雷颂德
Продюсер: Марк Рай
若你气馁了
Если ты устала,
每天劳累过
Каждый день измотана,
让我俩跌进被窝
Давай упадём в постель,
合上眼说笑
Закроем глаза и посмеёмся,
闲话中分享
В разговорах поделимся,
世间不多
Тем, чего в мире мало.
我找到一个
Я нашёл одну такую.
若两脚太冷
Если твои ножки замёрзнут,
放心缠着我
Обними меня крепче,
让我暖暖你
Позволь мне согреть тебя.
只需箍紧我
Просто прижмись ко мне,
在这个刹那
В этот миг,
同步的呼吸
Синхронное дыхание,
才是活过
Вот что значит жить.
(平凡地一起过)
(Простая жизнь вместе)
上集是 从结识一秒计
Первая часть - с момента нашей встречи,
日复日 磨擦中找默契
День за днём, в трениях ищем гармонию,
深得不见底
Глубокая, бездонная,
越发现更多更是着迷
Чем больше узнаю, тем больше очарован.
(完全为你着迷)
(Полностью тобой очарован)
续集是 和你欣赏四季
Продолжение - любоваться с тобой временами года,
是热是寒冷可不算问题
Жара или холод - не проблема,
更美的故事交给你开启
Более прекрасную историю позволь тебе начать.
你等于我下半世
Ты - моя вторая половина жизни.
(为未来约誓)
(Клятва на будущее)
共你会变老
Мы вместе состаримся,
记忆存在过
Воспоминания останутся,
几千日一如现状
Тысячи дней, как сейчас,
(有你共我)
(Ты со мной)
任世界变化
Пусть мир меняется,
同样 握得紧
Так же крепко держу
你的手 无事不可
Твою руку, и всё возможно.
(平凡地一起过)
(Простая жизнь вместе)
上集是 从结识一秒计
Первая часть - с момента нашей встречи,
日复日 磨擦中找默契
День за днём, в трениях ищем гармонию,
深得不见底
Глубокая, бездонная,
越发现更多更是着迷
Чем больше узнаю, тем больше очарован.
(完全为你着迷)
(Полностью тобой очарован)
续集是 和你欣赏四季
Продолжение - любоваться с тобой временами года,
是热是寒冷不算问题
Жара или холод - не проблема,
更美的故事交给你开启
Более прекрасную историю позволь тебе начать.
你等于我下半世
Ты - моя вторая половина жизни.
遇过风雨
Пережив бури,
任性地怀疑
Своевольно сомневаясь,
让我知道
Я понял,
厮守不算易
Что быть вместе нелегко.
让我加倍
Позволь мне ещё больше
重视你的
Ценить твои
每份情意
Чувства.
幸运是 从抱拥一秒计
Счастье - с момента наших объятий,
浪叠浪 仍会不忍白费
Волна за волной, и всё же не хочу терять,
坚守得彻底
Твёрдо держаться до конца,
容我前半生发现问题
Позволь мне в первой половине жизни разобраться с проблемами,
(才能面对问题)
(Чтобы справиться с проблемами)
续集是 从这分这秒计
Продолжение - с этой секунды,
共患难贫困都不算问题
Беды и нищета - не проблема,
有你的故事收起放心底
Историю с тобой храню в сердце,
要感恩有缘碰上
Благoдарен судьбе за встречу
于今生今世
В этой жизни.
感谢 artit 提供歌词
Спасибо artit за предоставленный текст.





Writer(s): Song De Lei, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.