許志安 - 二人行一日後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 二人行一日後




二人行一日後
Two People Travel One Day Later
現在我有什麼 有你一起分享
What do I have now, to share with you
窮極亦活得漂亮
Living beautifully even poverty
舊日我怕什麼 原來未及惆悵
For old days I fear of everything, really have not yet sadly
沿路便遇到最理想
Along the way, meet the most ideal
想當天只敢愛自己 失戀多擅長
Used to dare to love only myself, being good at lovesickness
怎發現還有你 令我孤單變雙
How come find you, make my loneliness double
二人行一日後 想不到跟你同遊
Two people travel one day later, think not of travelling with you
得不到的到頭來有更美滿的以後
What can not get, finally will come true
二人行一日後 找不到不再回頭
Two people travel one day later, can not find not to back
猜不透的旅途陪你走
Accompany with you in the unpredictable travel
理不到過去記憶有沒有
Pay no attention to the past, memories with or without
別問我愛什麼 我再不懂欣賞
Do not ask me to love what, I really can not appreciate
還未遇著的漂亮
The beauty that have not yet met
別問我信什麼 原來極度惆悵
Do not ask me to believe what, because it is very sad
能在日夕間變理想
Can change to ideal from day to night
想當天只敢愛自己 失戀多擅長
Used to dare to love only myself, being good at lovesickness
怎發現還有你 令我孤單變雙
How come find you, make my loneliness double
二人行一日後 想不到跟你同遊
Two people travel one day later, think not of travelling with you
得不到的到頭來有更美滿的以後
What can not get, finally will come true
二人行一日後 找不到不再回頭
Two people travel one day later, can not find not to back
猜不透的旅途陪你走
Accompany with you in the unpredictable travel
理不到過去記憶有沒有
Pay no attention to the past, memories with or without
想當天只敢愛自己 失戀多擅長
Used to dare to love only myself, being good at lovesickness
怎發現還有你 令我孤單變雙
How come find you, make my loneliness double
二人行一日後 想不到跟你同遊
Two people travel one day later, think not of travelling with you
得不到的到頭來有更美滿的以後
What can not get, finally will come true
二人行一日後 找不到不再回頭
Two people travel one day later, can not find not to back
猜不透的旅途陪你走
Accompany with you in the unpredictable travel
理不到過去記憶有沒有
Pay no attention to the past, memories with or without





Writer(s): Song De Lei, Xi Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.