許志安 - 你是我的銀河 - traduction des paroles en allemand

你是我的銀河 - 許志安traduction en allemand




你是我的銀河
Du bist meine Galaxie
08.你是我的银河
08. Du bist meine Galaxie
为何望见她染色眉毛
Warum, wenn ich ihre gefärbten Augenbrauen sehe
即刻眼浅
werden meine Augen sofort feucht?
为何骤见她已经决志
Warum, wenn ich plötzlich sehe, dass sie sich entschieden hat
心不会变
ihr Herz sich nicht ändern wird?
为何遇见她已经爱上
Warum habe ich mich, als ich sie traf, schon verliebt
她的缺点
in ihre Fehler?
为何若带她见亲朋时
Warum, wenn ich sie Familie und Freunden vorstelle
心口中箭
trifft ein Pfeil mein Herz?
她的声名
Ihr Ruf
只得零
ist gleich Null
得不到尊敬
bekommt keinen Respekt
依然使我动情
Trotzdem bewegt sie mich.
深得欢迎
Sehr beliebt
顾客对她很好反应
Kunden reagieren sehr gut auf sie.
我早已认了命
Ich habe mein Schicksal längst akzeptiert.
爱永不会去计算爱侣罪名
Liebe berechnet niemals die Vergehen der Geliebten.
银河犯了罪过
Galaxie hat gesündigt
长年为她赴汤再蹈火
Jahrelang gehe ich für sie durchs Feuer.
仍令我非爱不可
Trotzdem kann ich nicht anders, als sie zu lieben.
爱就爱整个
Wenn ich liebe, dann liebe ich sie ganz.
我未怕沾污被窝
Ich habe keine Angst, das Bett zu beschmutzen.
银河是个贱货
Galaxie ist eine Schlampe
无人愿意庆祝这爱歌
Niemand will dieses Liebeslied feiern.
我绝对清楚
Ich weiß es ganz genau.
爱就爱她是银河
Zu lieben bedeutet, sie als Galaxie zu lieben.
为何面对她那些从前
Warum, angesichts ihrer Vergangenheit
伤心至此
bin ich so untröstlich?
为何预了她与他有染
Warum, obwohl ich ahne, dass sie mit ihm anbändelt
都不介意
macht es mir nichts aus?
为何夜了她哪点回来
Warum will ich nicht wissen
都不要知
wann sie spät nachts zurückkommt?
为何就算她永不从良
Warum, selbst wenn sie sich niemals bessert...
她的声名
Ihr Ruf
只得零
ist gleich Null
得不到尊敬
bekommt keinen Respekt
依然使我动情
Trotzdem bewegt sie mich.
深得欢迎
Sehr beliebt
顾客对她很好反应
Kunden reagieren sehr gut auf sie.
我早已认了命
Ich habe mein Schicksal längst akzeptiert.
爱永不会去计算爱侣罪名
Liebe berechnet niemals die Vergehen der Geliebten.
银河犯了罪过
Galaxie hat gesündigt
长年为她赴汤再蹈火
Jahrelang gehe ich für sie durchs Feuer.
仍令我非爱不可
Trotzdem kann ich nicht anders, als sie zu lieben.
爱就爱整个
Wenn ich liebe, dann liebe ich sie ganz.
我未怕沾污被窝
Ich habe keine Angst, das Bett zu beschmutzen.
银河是个贱货
Galaxie ist eine Schlampe
无人愿意庆祝这爱歌
Niemand will dieses Liebeslied feiern.
我绝对清楚
Ich weiß es ganz genau.
爱就爱她是银河
Zu lieben bedeutet, sie als Galaxie zu lieben.
银河犯了罪过
Galaxie hat gesündigt
长年为她赴汤再蹈火
Jahrelang gehe ich für sie durchs Feuer.
仍令我非爱不可
Trotzdem kann ich nicht anders, als sie zu lieben.
爱就爱整个
Wenn ich liebe, dann liebe ich sie ganz.
我未怕沾污被窝
Ich habe keine Angst, das Bett zu beschmutzen.
银河是个贱货
Galaxie ist eine Schlampe
无人愿意庆祝这爱歌
Niemand will dieses Liebeslied feiern.
我绝对清楚
Ich weiß es ganz genau.
爱就爱她是银河
Zu lieben bedeutet, sie als Galaxie zu lieben.





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.