許志安 - 半天假 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 半天假 - Live




半天假 - Live
Полгода выходного - Live
和我戀過的每一個她 和每一扎長滿刺的花
Каждая, с кем у меня была любовь, каждый букет роз, покрытый шипами,
和每一吋戀愛的創疤 還有每次落淚像雨灑
Каждый шрам от моей любви, и каждый раз, когда мои слезы лились как дождь.
害怕 怕又愛 愛後更害怕 最終孤單一個
Страх. Боюсь, и все же люблю. Люблю, и боюсь еще больше. В конце концов, остаться одному.
為何定要花開不結果 誰人面對分開不痛楚
Почему цветы обязательно должны цвести безрезультатно? Кто может пережить расставание без боли?
而每一次戀愛的痛楚 如要給我寶貴的一課
И каждая любовная боль, если это ценный урок для меня,
除過加過減過的結果 求到答案就是別要拖
Кроме сложения и вычитания, ответ - не тянуть.
聚過 過後散 散後再覓過 世間不只一個
Были вместе, потом разошлись, разошлись, чтобы найти снова. Ты не единственная в мире.
抬頭面對分開不再躲 明白在世間最愛是我
Поднимаю голову, больше не прячусь от расставания, понимаю, что больше всего в этом мире люблю себя.
聽聽呼吸聲 身心轉化 將一堆的她 放落熱茶
Слушаю свое дыхание, тело и душа преображаются, бросаю всех вас в горячий чай.
若是悶極了 對鏡說話 多麼的孤單 也不必怕
Если станет слишком душно, поговори с зеркалом. Не бойся одиночества.
聽一聽心經 喝淡熱茶 閉上了眼睛 終於消化
Слушаю сутру сердца, пью горячий чай, закрываю глаза, наконец-то перевариваю.
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Дайте мне полдня выходного. Если еще не совсем пришел в себя, дайте еще полдня.
人覺差我不覺得太差 人要醒覺應要有點化
Люди спят, я не думаю, что это так уж плохо. Людям нужно проснуться, чтобы их просветили.
人太真看一看真太假 男女世界就像霧裡花
Все слишком настоящее, если присмотреться, слишком фальшивое. Мир мужчин и женщин - как цветы в тумане.
代價 有沒有 哪沒有代價 最多一些牽掛
Цена? Есть ли она? Разве есть цена? Максимум - немного тоски.
流淚為了風中的碎沙 為何問我一個快樂嗎
Слезы из-за песка на ветру. Почему ты спрашиваешь меня, счастлив ли я?
聽聽呼吸聲 身心轉化 將一堆的她 放落熱茶
Слушаю свое дыхание, тело и душа преображаются, бросаю всех вас в горячий чай.
若是悶極了 對鏡說話 多麼的孤單 也不必怕
Если станет слишком душно, поговори с зеркалом. Не бойся одиночества.
聽一聽心經 喝淡熱茶 閉上了眼睛 終於消化
Слушаю сутру сердца, пью горячий чай, закрываю глаза, наконец-то перевариваю.
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Дайте мне полдня выходного. Если еще не совсем пришел в себя, дайте еще полдня.
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Дайте мне полдня выходного. Если еще не совсем пришел в себя, дайте еще полдня.





Writer(s): Zhi Shen Ou, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.