許志安 - 天下之大 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 天下之大




天下之大
The World Is So Big
你與我 當初於 北京車站
You and I at the Beijing train station
人連人 汗疊汗 旅費有限
People pressed together, sweat dripping, limited travel funds
難還難 累便累 你我照行
It was hard, it was tiring, but we kept going
你有傷患 我便 背著你過關
You were injured, so I carried you through the checkpoint
你與我 一級級 走得很慢
You and I walked slowly, step by step
從窮途 入末路 旅店更殘
From poverty to despair, the hotel was even more dilapidated
傻還傻 餓便餓 也要去玩
We were foolish, we were hungry, but we still went out to have fun
一世緊記 跟你 饅頭做晚餐
I will always remember that dinner of steamed buns with you
天下之大 不要給我
The world is so big, don't give it all to me
只怕 一切安妥才共你不和
I'm afraid that once everything is settled, we won't be together anymore
天賜福氣 不要給我
Don't give me heavenly blessings
共你 面對困難便記得當初
With you, facing difficulties, we will remember the beginning
天下之大 不要給我
The world is so big, don't give it all to me
只怕 得到所有忘掉愛甚麼
I'm afraid that if I get everything, I'll forget what love is
憂患苦難 不怕給我
Don't be afraid to give me worries and hardships
假使 稱心順利愛算甚麼
If life goes smoothly, what meaning is there in love?
不願選擇 不要比較
I don't want to choose, I don't want to compare
花多 雙眼怎會珍惜一個
If there are too many flowers, how can I cherish just one?
我與你 一間房 不必很大
You and I in a small room
無良朋 沒電玩 你最偉大
No good friends, no video games, you are the greatest
忙還忙 做便做 你與我捱
I'm busy, I work hard, you and I endure together
碰上失敗 正為了讓你慰解
When I fail, it's all for you to comfort me
那怕我 身體差 差點死掉
Even if my body is weak, even if I'm dying
愁還愁 病便病 有你照料
I'm still worried, I'm still sick, but you take care of me
談談情 服服藥 那怕發燒
We chat and take medicine, even if I have a fever
只怕好了 好了 話題便缺少
I'm only afraid that when I get better, there will be nothing to talk about
天下之大 不要給我
The world is so big, don't give it all to me
只怕 一切安妥才共你不和
I'm afraid that once everything is settled, we won't be together anymore
天賜福氣 不要給我
Don't give me heavenly blessings
共你 面對困難便記得當初
With you, facing difficulties, we will remember the beginning
天下之大 不要給我
The world is so big, don't give it all to me
只怕 得到所有忘掉愛甚麼
I'm afraid that if I get everything, I'll forget what love is
憂患苦難 不怕給我
Don't be afraid to give me worries and hardships
假使 稱心順利愛算甚麼
If life goes smoothly, what meaning is there in love?
不願選擇 不要比較
I don't want to choose, I don't want to compare
花多 雙眼怎會珍惜一個
If there are too many flowers, how can I cherish just one?
天下之大 千個億個
The world is so big, thousands and millions
只需 給我一個 不想揀過
I only need one, I don't want to choose





Writer(s): Xi Lin, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.