許志安 - 好得很 - traduction des paroles en allemand

好得很 - 許志安traduction en allemand




好得很
Sehr gut
歌曲名称:好得很
Songtitel: Sehr gut
专辑名称:好得很
Albumtitel: Sehr gut
出版年代:2004年
Erscheinungsjahr: 2004
发行公司:正东唱片
Plattenfirma: Go East Entertainment
语言类别:国语
Sprache: Mandarin
歌手名称:许志安
Sängername: 許志安
歌手类别:香港男歌手
Sängerkategorie: Männlicher Sänger aus Hongkong
快别怎么说 是你配不上我
Hör auf zu sagen, du wärst meiner nicht würdig
你这样赞美我 你何时这么欣赏我
So lobst du mich? Seit wann bewunderst du mich so?
别这么说 你爱得不够多
Sag das nicht, dass deine Liebe nicht ausreicht
原来也努力过 你真的在乎我
Es stellt sich heraus, du hast es auch versucht, du kümmerst dich wirklich um mich
Ah... ah... ah... ah...
Ah... ah... ah... ah...
有没有听错 你祝福我快乐
Habe ich mich verhört? Du wünschst mir Glück
是否也该快活 有剩的分一点给我
Solltest du nicht auch glücklich sein? Gib mir etwas von deinem übrigen Glück ab
不必重过 我们没有结果
Wir müssen es nicht nochmal versuchen, wir haben keine Zukunft
好像使用过 才发现并不合
Es ist, als ob man nach dem Benutzen merkt, dass es nicht passt
Ah... ah... ah... ah...
Ah... ah... ah... ah...
你的表情太动人
Dein Gesichtsausdruck ist zu bewegend
仿佛是我太过份
Als ob ich derjenige wäre, der zu weit gegangen ist
你的决定太残忍
Deine Entscheidung ist zu grausam
其实你也不愿意分
Eigentlich willst du dich auch nicht trennen
好得很 我不笨
Gut, sehr gut, ich bin nicht dumm
谢谢你演出逼真
Danke für deine realistische Darstellung
怎么你 也不说你有变的可能
Warum sagst du nicht einmal, dass du dich ändern könntest?
好得很 我不笨
Gut, sehr gut, ich bin nicht dumm
同情你多没水准
Ich bemitleide dein niedriges Niveau
放弃我这么优的灵魂
Eine so hervorragende Seele wie mich aufzugeben
是你没有福份
Ist dein eigener Verlust
有没有听错 你祝福我快乐
Habe ich mich verhört? Du wünschst mir Glück
是否也该快活 有剩的分一点给我
Solltest du nicht auch glücklich sein? Gib mir etwas von deinem übrigen Glück ab
不必重过 我们没有结果
Wir müssen es nicht nochmal versuchen, wir haben keine Zukunft
好像使用过 才发现并不合
Es ist, als ob man nach dem Benutzen merkt, dass es nicht passt
Ah... ah... ah... ah...
Ah... ah... ah... ah...
你的表情太动人
Dein Gesichtsausdruck ist zu bewegend
仿佛是我太过份
Als ob ich derjenige wäre, der zu weit gegangen ist
你的决定太残忍
Deine Entscheidung ist zu grausam
其实你也不愿意分
Eigentlich willst du dich auch nicht trennen
好得很 我不笨
Yeah, sehr gut, ich bin nicht dumm
谢谢你演出逼真
Danke für deine realistische Darstellung
怎么你 也不说你有变的可能
Warum sagst du nicht einmal, dass du dich ändern könntest?
好得很 我不笨
Gut, sehr gut, ich bin nicht dumm
同情你多没水准
Ich bemitleide dein niedriges Niveau
放弃我这么优的情人
Einen so hervorragenden Liebhaber wie mich aufzugeben
是你没有福份
Ist dein eigener Verlust
Rap:快别怎么说 是你配不上我
Rap: Hör auf zu sagen, du wärst meiner nicht würdig
别这样赞美我 你何时那么了解我
Lob mich nicht so, seit wann kennst du mich so gut?
别这么说 你爱得不够多
Sag das nicht, dass deine Liebe nicht ausreicht
原来是我错 比别人要很多
Es stellt sich heraus, es war mein Fehler, mehr zu wollen als andere
快别怎么说 是你配不上我
Hör auf zu sagen, du wärst meiner nicht würdig
你这样赞美我 你何时这么了解我
So lobst du mich? Seit wann kennst du mich so gut?
别这么说 你爱得不够多
Sag das nicht, dass deine Liebe nicht ausreicht
原来是我错 看错你真的爱我
Es stellt sich heraus, es war mein Fehler, ich habe übersehen, dass du mich wirklich liebst





Writer(s): Zhuo Xiong Li, Wei Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.