好得很 - 許志安traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歌曲名称:好得很
Songtitel:
Sehr
gut
专辑名称:好得很
Albumtitel:
Sehr
gut
出版年代:2004年
Erscheinungsjahr:
2004
发行公司:正东唱片
Plattenfirma:
Go
East
Entertainment
语言类别:国语
Sprache:
Mandarin
歌手类别:香港男歌手
Sängerkategorie:
Männlicher
Sänger
aus
Hongkong
快别怎么说
是你配不上我
Hör
auf
zu
sagen,
du
wärst
meiner
nicht
würdig
你这样赞美我
你何时这么欣赏我
So
lobst
du
mich?
Seit
wann
bewunderst
du
mich
so?
别这么说
你爱得不够多
Sag
das
nicht,
dass
deine
Liebe
nicht
ausreicht
原来也努力过
你真的在乎我
Es
stellt
sich
heraus,
du
hast
es
auch
versucht,
du
kümmerst
dich
wirklich
um
mich
Ah...
ah...
ah...
ah...
Ah...
ah...
ah...
ah...
有没有听错
你祝福我快乐
Habe
ich
mich
verhört?
Du
wünschst
mir
Glück
是否也该快活
有剩的分一点给我
Solltest
du
nicht
auch
glücklich
sein?
Gib
mir
etwas
von
deinem
übrigen
Glück
ab
不必重过
我们没有结果
Wir
müssen
es
nicht
nochmal
versuchen,
wir
haben
keine
Zukunft
好像使用过
才发现并不合
Es
ist,
als
ob
man
nach
dem
Benutzen
merkt,
dass
es
nicht
passt
Ah...
ah...
ah...
ah...
Ah...
ah...
ah...
ah...
你的表情太动人
Dein
Gesichtsausdruck
ist
zu
bewegend
仿佛是我太过份
Als
ob
ich
derjenige
wäre,
der
zu
weit
gegangen
ist
你的决定太残忍
Deine
Entscheidung
ist
zu
grausam
其实你也不愿意分
Eigentlich
willst
du
dich
auch
nicht
trennen
好
好得很
我不笨
Gut,
sehr
gut,
ich
bin
nicht
dumm
谢谢你演出逼真
Danke
für
deine
realistische
Darstellung
怎么你
也不说你有变的可能
Warum
sagst
du
nicht
einmal,
dass
du
dich
ändern
könntest?
好
好得很
我不笨
Gut,
sehr
gut,
ich
bin
nicht
dumm
同情你多没水准
Ich
bemitleide
dein
niedriges
Niveau
放弃我这么优的灵魂
Eine
so
hervorragende
Seele
wie
mich
aufzugeben
是你没有福份
Ist
dein
eigener
Verlust
有没有听错
你祝福我快乐
Habe
ich
mich
verhört?
Du
wünschst
mir
Glück
是否也该快活
有剩的分一点给我
Solltest
du
nicht
auch
glücklich
sein?
Gib
mir
etwas
von
deinem
übrigen
Glück
ab
不必重过
我们没有结果
Wir
müssen
es
nicht
nochmal
versuchen,
wir
haben
keine
Zukunft
好像使用过
才发现并不合
Es
ist,
als
ob
man
nach
dem
Benutzen
merkt,
dass
es
nicht
passt
Ah...
ah...
ah...
ah...
Ah...
ah...
ah...
ah...
你的表情太动人
Dein
Gesichtsausdruck
ist
zu
bewegend
仿佛是我太过份
Als
ob
ich
derjenige
wäre,
der
zu
weit
gegangen
ist
你的决定太残忍
Deine
Entscheidung
ist
zu
grausam
其实你也不愿意分
Eigentlich
willst
du
dich
auch
nicht
trennen
耶
好得很
我不笨
Yeah,
sehr
gut,
ich
bin
nicht
dumm
谢谢你演出逼真
Danke
für
deine
realistische
Darstellung
怎么你
也不说你有变的可能
Warum
sagst
du
nicht
einmal,
dass
du
dich
ändern
könntest?
好
好得很
我不笨
Gut,
sehr
gut,
ich
bin
nicht
dumm
同情你多没水准
Ich
bemitleide
dein
niedriges
Niveau
放弃我这么优的情人
Einen
so
hervorragenden
Liebhaber
wie
mich
aufzugeben
是你没有福份
Ist
dein
eigener
Verlust
Rap:快别怎么说
是你配不上我
Rap:
Hör
auf
zu
sagen,
du
wärst
meiner
nicht
würdig
别这样赞美我
你何时那么了解我
Lob
mich
nicht
so,
seit
wann
kennst
du
mich
so
gut?
别这么说
你爱得不够多
Sag
das
nicht,
dass
deine
Liebe
nicht
ausreicht
原来是我错
比别人要很多
Es
stellt
sich
heraus,
es
war
mein
Fehler,
mehr
zu
wollen
als
andere
快别怎么说
是你配不上我
Hör
auf
zu
sagen,
du
wärst
meiner
nicht
würdig
你这样赞美我
你何时这么了解我
So
lobst
du
mich?
Seit
wann
kennst
du
mich
so
gut?
别这么说
你爱得不够多
Sag
das
nicht,
dass
deine
Liebe
nicht
ausreicht
原来是我错
看错你真的爱我
Es
stellt
sich
heraus,
es
war
mein
Fehler,
ich
habe
übersehen,
dass
du
mich
wirklich
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhuo Xiong Li, Wei Chen
Album
好得很
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.