許志安 - 從你祝福中離開 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 從你祝福中離開




從你祝福中離開
Уходя, благословленный тобой
無論我流淚 還是不流淚
Плачу ли я, или не плачу,
亦再不必得到您默許
Мне больше не нужно твоего молчаливого согласия.
情慾似無罪 難望再相聚
Страсть словно безгрешна, но нам не суждено больше быть вместе,
但我愛得瘋癲不識抬舉
А я любил безумно, не зная цены.
是您希望我 再找更出色一個
Ты хочешь, чтобы я нашел кого-то лучше,
快盡量忘記 昨日情歌
Чтобы я поскорее забыл наши прошлые песни о любви.
從您的祝福中離開 還留著多麼逼真的愛
Уходя, благословленный тобой, я храню такую реалистичную любовь,
是您的好意 但卻比不瞅不睬更悲哀
Это твоя доброта, но она печальнее, чем равнодушие.
從您的哭泣中離開 仍能幻想彼此的感慨
Уходя из твоих слез, я все еще могу представлять наши общие чувства,
但您笑一笑 沒半點不依不捨去珍惜 (這段愛)
Но ты улыбаешься, ни капли не сожалея и не ценя (эту любовь).
無論再難受 無論多陳舊
Как бы ни было тяжело, как бы ни было старо,
亦信彼此一起會長久
Я верил, что мы будем вместе всегда.
離別這時候 誰願意忍受
Кто захочет терпеть это расставание?
是你那多姿多彩的藉口
Это твои красочные отговорки.





Writer(s): Leung Wai Man, Lun Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.