Paroles et traduction 許志安 - 心血acoustic Version
心血acoustic Version
Bleeding Heart acoustic Version
發覺你變得敷衍我
你的手逃避觸摸到我
Noticed
you
act
perfunctorily
to
me;
Your
hands
avoid
touching
mine,
若晚上和我坐
亦無言無話像厭我
If
you
sit
with
me
at
night,
you
are
speechless,
as
if
you
detest
me.
你可知心多麼不好過麼
Do
you
know
how
terribly
I
feel?
但你共我
同渡過生命悲傷歡暢
But
you
and
I
have
gone
through
life's
sorrows
and
joys
together,
每次風霜把我們越擦亮
Each
storm
has
made
us
stronger,
我問你難道你捨得這些心血
I
ask
you,
can
you
bear
to
discard
all
these
efforts?
棄掉我倆
求你別這樣
Can
you
abandon
us
both?
Please
don't
do
this.
誰如我愛你那麼多
別當我猶如路過
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
Don't
treat
me
like
a
passerby,
為何仍然贈我這苦楚
Why
do
you
still
torment
me?
誰如我愛你那麼多
原來從未認識我
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
It
turns
out
you
never
knew
me
還是未真過
Or
that
you
were
never
real.
何故你似再也不喜歡我
Why
don't
you
love
me
anymore?
縱相擁如陌生者一個
是我們完了吧
Even
in
each
other's
arms,
we
are
like
strangers.
Is
it
over
for
us?
或旁人隨便代替我
我怕知
Or
will
someone
else
replace
me?
I'm
afraid
to
know.
知得多增添痛楚
Knowing
will
only
bring
more
pain.
但你共我
同渡過生命悲傷歡暢
But
you
and
I
have
gone
through
life's
sorrows
and
joys
together,
每次風霜把我們越擦亮
Each
storm
has
made
us
stronger,
我問你難道你捨得這些心血
I
ask
you,
can
you
bear
to
discard
all
these
efforts?
棄掉我倆
求你別這樣
Can
you
abandon
us
both?
Please
don't
do
this.
誰如我愛你那麼多
別當我猶如路過
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
Don't
treat
me
like
a
passerby,
為何仍然贈我這苦楚
Why
do
you
still
torment
me?
誰如我愛你那麼多
原來從未認識我
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
It
turns
out
you
never
knew
me
還是未真過
Or
that
you
were
never
real.
誰如我愛你那麼多
別當我猶如路過
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
Don't
treat
me
like
a
passerby,
為何仍然贈我這苦楚
Why
do
you
still
torment
me?
誰如我愛你那麼多
原來從未認識我
Who
loves
you
as
much
as
I
do?
It
turns
out
you
never
knew
me
難道認真錯
Was
it
wrong
to
be
serious?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.