Paroles et traduction 許志安 - 情人甲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
偉大情史
萬縷萬絲
A
great
love
history
of
thousands
of
threads
犧牲幾個人
做引子
A
few
sacrifices
made
as
a
preface
但誰又會知
擔演主角之時
But
who
would
know
that
when
playing
the
lead
role
是當中哪一次
It
was
which
one
of
those
times
從前也有路過
客串天使
There
used
to
be
a
passing
angel
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
has
played
Lover
A
將愛從前度家
Bringing
love
from
the
previous
stop
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
one
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
lonely
to
going
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
of
them
did
you
have
to
love
and
lose,
how
many
times
did
you
have
to
pay
做牛做馬
先至練成
這揮灑
Toil
and
drudgery,
only
then
can
you
master
this
freedom
間歇性孤寡
哪用怕
The
intermittent
loneliness,
what's
there
to
fear
甲是儍子
乙乃白痴
A
is
a
fool,
B
is
an
idiot
彪炳的愛情
或靠此
Only
by
this
can
you
have
a
brilliant
love
漫長大戰中
得失不看一時
In
the
long
battle,
don't
look
at
the
gains
and
losses
for
the
moment
是一生決的志
This
is
a
lifelong
determination
看見幸運兒
Look
at
the
lucky
ones
為何要再問到
那過去與出處
Why
ask
about
the
past
and
the
origin
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
has
played
Lover
A
將愛從前度家
Bringing
love
from
the
previous
stop
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
one
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
lonely
to
going
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
of
them
did
you
have
to
love
and
lose,
how
many
times
did
you
have
to
pay
做牛做馬
先至練成
這揮灑
Toil
and
drudgery,
only
then
can
you
master
this
freedom
間歇性孤寡
哪用怕
The
intermittent
loneliness,
what's
there
to
fear
何妨信多走幾碼
就拾到天際月牙
What
does
it
matter
if
you
believe
that
if
you
walk
a
few
more
yards
you'll
find
the
crescent
moon
in
the
sky
原來你我那些冤枉路
為最後遇見他
Turns
out
those
detours
you
and
I
took
were
to
meet
him
in
the
end
人人難免
都飾演過
情人甲吧
Everyone
has
played
Lover
A
將愛從前度家
Bringing
love
from
the
previous
stop
護送達下個他
Escorting
it
to
the
next
one
從獨個憔悴
到結伴回家
From
being
lonely
to
going
home
together
你要錯戀幾多個他
付幾倍代價
How
many
of
them
did
you
have
to
love
and
lose,
how
many
times
did
you
have
to
pay
自行練到
戀愛達人
那揮灑
Train
yourself
to
be
a
love
expert,
with
that
freedom
偶爾跌一把
哪用怕
An
occasional
fall,
what's
there
to
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman
Album
情人甲
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.