許志安 - 情人甲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 許志安 - 情人甲




情人甲
Возлюбленный номер один
偉大情史 萬縷萬絲
Великая история любви, тысячи нитей,
犧牲幾個人 做引子
Сколько людей принесено в жертву, как вступление.
但誰又會知 擔演主角之時
Но кто знает, когда играешь главную роль,
是當中哪一次
Какой из раз окажется решающим.
每個幸運兒
Каждый счастливчик,
幸運至此
Счастлив до такой степени,
從前也有路過 客串天使
Раньше тоже проходил мимо, играл ангела.
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Каждый неизбежно играл роль возлюбленного номер один,
將愛從前度家
Перенося любовь из дома бывшей,
護送達下個他
Доставляя её следующему.
從獨個憔悴 到結伴回家
От одинокого уныния до возвращения домой вдвоём,
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
Сколько тебе пришлось ошибиться, сколько заплатить,
做牛做馬 先至練成 這揮灑
Быть рабом, чтобы научиться этой лёгкости,
間歇性孤寡 哪用怕
Периодическое одиночество - чего бояться?
甲是儍子 乙乃白痴
Первый - глупец, второй - дурак,
彪炳的愛情 或靠此
Яркая любовь, возможно, зависит от этого.
漫長大戰中 得失不看一時
В долгой битве выигрыш и проигрыш не видны сразу,
是一生決的志
Это решение на всю жизнь.
看見幸運兒
Видя счастливчика,
幸運至此
Счастливого до такой степени,
為何要再問到 那過去與出處
Зачем спрашивать о прошлом и происхождении?
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Каждый неизбежно играл роль возлюбленного номер один,
將愛從前度家
Перенося любовь из дома бывшей,
護送達下個他
Доставляя её следующему.
從獨個憔悴 到結伴回家
От одинокого уныния до возвращения домой вдвоём,
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
Сколько тебе пришлось ошибиться, сколько заплатить,
做牛做馬 先至練成 這揮灑
Быть рабом, чтобы научиться этой лёгкости,
間歇性孤寡 哪用怕
Периодическое одиночество - чего бояться?
何妨信多走幾碼 就拾到天際月牙
Что мешает пройти ещё немного и найти лунный серп на краю неба?
原來你我那些冤枉路 為最後遇見他
Оказывается, все наши неверные пути - для того, чтобы наконец встретить тебя.
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Каждый неизбежно играл роль возлюбленного номер один,
將愛從前度家
Перенося любовь из дома бывшей,
護送達下個他
Доставляя её следующему.
從獨個憔悴 到結伴回家
От одинокого уныния до возвращения домой вдвоём,
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
Сколько тебе пришлось ошибиться, сколько заплатить,
自行練到 戀愛達人 那揮灑
Самостоятельно стать мастером любви, с этой лёгкостью,
偶爾跌一把 哪用怕
Иногда упасть - чего бояться?





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.