Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想說 (國)
Ich möchte es sagen (Mandarin)
好想能守候在你的身旁
Ich
wünschte
so
sehr,
an
deiner
Seite
wachen
zu
können,
你溫柔的眼光阻擋著憂傷
Dein
sanfter
Blick
hält
die
Sorgen
fern.
好想能停泊在你的海港
Ich
wünschte
so
sehr,
in
deinem
Hafen
ankern
zu
können,
讓船兒一直停放
永不在再出航
Lass
das
Schiff
dort
liegen
bleiben,
nie
wieder
auslaufen.
我在每一個漆黑夜晚獨自憂傷
In
jeder
pechschwarzen
Nacht
bin
ich
allein
und
traurig,
害怕這思念卻無法偽裝
Fürchte
diese
Sehnsucht,
kann
sie
aber
nicht
verbergen.
我在每一個破曉黎明等待著天亮
In
jeder
Morgendämmerung
warte
ich
auf
den
Tagesanbruch,
等待你給我不滅的火光
Warte
auf
das
unvergängliche
Licht,
das
du
mir
gibst.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
有太多太多的情感
覆水難收
So
viele,
so
viele
Gefühle,
wie
verschüttetes
Wasser,
nicht
mehr
zurückzuholen.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
Die
Tränen
des
Kummers,
die
ich
nicht
weinen
will,
fließen
ohne
Ende.
我在每一個漆黑夜晚獨自憂傷
In
jeder
pechschwarzen
Nacht
bin
ich
allein
und
traurig,
害怕這思念卻無法偽裝
Fürchte
diese
Sehnsucht,
kann
sie
aber
nicht
verbergen.
我在每一個破曉黎明等待著天亮
In
jeder
Morgendämmerung
warte
ich
auf
den
Tagesanbruch,
等待你給我不滅的火光
Warte
auf
das
unvergängliche
Licht,
das
du
mir
gibst.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
有太多太多的情感
覆水難收
So
viele,
so
viele
Gefühle,
wie
verschüttetes
Wasser,
nicht
mehr
zurückzuholen.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
Die
Tränen
des
Kummers,
die
ich
nicht
weinen
will,
fließen
ohne
Ende.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
有太多太多的情感
覆水難收
So
viele,
so
viele
Gefühle,
wie
verschüttetes
Wasser,
nicht
mehr
zurückzuholen.
心裡有話想說
心裡的痛你懂
Ich
habe
etwas
auf
dem
Herzen,
meinen
Schmerz
verstehst
du,
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
Die
Tränen
des
Kummers,
die
ich
nicht
weinen
will,
fließen
ohne
Ende.
好想能守候在你的身旁
Ich
wünschte
so
sehr,
an
deiner
Seite
wachen
zu
können,
你溫柔的眼光阻擋著憂傷
Dein
sanfter
Blick
hält
die
Sorgen
fern.
好想能停泊在你的海港
Ich
wünschte
so
sehr,
in
deinem
Hafen
ankern
zu
können,
讓船兒一直停放
永不在再出航
Lass
das
Schiff
dort
liegen
bleiben,
nie
wieder
auslaufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuan Wei Ren, 袁 惟仁, 袁 惟仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.