Paroles et traduction 許志安 - 想說 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想說 (國)
Words I Want to Say (English)
好想能守候在你的身旁
I
really
want
to
guard
you
by
your
side
你溫柔的眼光阻擋著憂傷
Your
gentle
gaze
obstructs
sadness
好想能停泊在你的海港
I
really
want
to
moor
in
your
harbor
讓船兒一直停放
永不在再出航
Let
the
boat
keep
stopping,
never
setting
sail
again
我在每一個漆黑夜晚獨自憂傷
I
grieve
alone
in
each
pitch-black
night
害怕這思念卻無法偽裝
Afraid
that
I
can't
disguise
this
longing
我在每一個破曉黎明等待著天亮
I
wait
for
dawn
in
each
breaking
daybreak
等待你給我不滅的火光
Waiting
for
you
to
give
me
unfading
flames
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
有太多太多的情感
覆水難收
There
are
too
many
emotions
that
can't
be
taken
back
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
I
don't
want
to
blame
the
tears
that
have
no
end
我在每一個漆黑夜晚獨自憂傷
I
grieve
alone
in
each
pitch-black
night
害怕這思念卻無法偽裝
Afraid
that
I
can't
disguise
this
longing
我在每一個破曉黎明等待著天亮
I
wait
for
dawn
in
each
breaking
daybreak
等待你給我不滅的火光
Waiting
for
you
to
give
me
unfading
flames
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
有太多太多的情感
覆水難收
There
are
too
many
emotions
that
can't
be
taken
back
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
I
don't
want
to
blame
the
tears
that
have
no
end
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
有太多太多的情感
覆水難收
There
are
too
many
emotions
that
can't
be
taken
back
心裡有話想說
心裡的痛你懂
The
words
I
want
to
say
are
in
my
heart,
the
pain
in
my
heart
you
understand
我不願埋怨的淚水已經沒有盡頭
I
don't
want
to
blame
the
tears
that
have
no
end
好想能守候在你的身旁
I
really
want
to
guard
you
by
your
side
你溫柔的眼光阻擋著憂傷
Your
gentle
gaze
obstructs
sadness
好想能停泊在你的海港
I
really
want
to
moor
in
your
harbor
讓船兒一直停放
永不在再出航
Let
the
boat
keep
stopping,
never
setting
sail
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuan Wei Ren, 袁 惟仁, 袁 惟仁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.