許志安 - 愛妳 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 許志安 - 愛妳 - Live




愛妳 - Live
Love You - Live
世界末日到了麼 問我終結會如何
The end of the world has come, ask me how it will end
海天一色似赤火 烈焰中只得妳我
The sea and sky are like red fire, only you and I are in the flames
最美麗亦最赤裸 兩顆心最後消磨
The most beautiful and naked two hearts wear away at the end
好比火花滿天飛播
Like sparks flying all over the sky
無限美 無限妳 無限我
Love, infinite beauty, infinite you, infinite me
再凝聚似天際的銀河
Gathered together like the Milky Way in the sky
妳對我這夜尚未承諾 願意麼
You have not promised me this night, are you willing?
*愛妳 我管不了是禍
*I love you, I can't control it
未想過是為何
I have never thought about why
能愛著妳苦也未去躲
I can't escape the suffering of loving you
愛妳 最想得妳附和
I love you, I want you with me
像這宇宙諧和
Like the harmony of the universe
求妳像我不要亂去想 為甚麼*
I beg you, don't think too much like me, why*
世界末日到了麼 別理終結會如何
The end of the world has come, don't worry about how it will end
不必想得那麼多 但願這刻不錯過
Don't think too much, I hope we don't miss this moment
妳這夜下了禁鎖 但我不怕被蹉跎
You have locked me up tonight, but I am not afraid of being delayed
真心終可某天衝破
One day, my sincerity will break through
無限次 無限試 無限錯
Love, infinite number of times, infinite number of attempts, infinite number of mistakes
妳才是我想要的負荷
You are the burden I want
妳對我這夜尚未承諾 願意麼
You have not promised me this night, are you willing?
REPEAT**
REPEAT**





Writer(s): Li Mao Zhou, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.