許志安 - 愛的風暴 - traduction des paroles en allemand

愛的風暴 - 許志安traduction en allemand




愛的風暴
Der Sturm der Liebe
讓這顆心刻出愛的記號
Lass dieses Herz ein Zeichen der Liebe eingravieren,
就這一刻也亦想到
Gerade in diesem Moment denke ich auch daran.
是歡欣痛苦 不再覺苦惱
Ob Freude oder Schmerz, ich fühle mich nicht mehr bekümmert,
未會牽起風暴
Es wird keinen Sturm entfachen.
願這一生不驚風霜雨露
Ich wünsche mir, dass dieses Leben Wind und Wetter nicht fürchtet,
願意彼此每事傾訴
Bereit, uns einander alles anzuvertrauen.
就一點變改 一點點掩敝
Nur eine kleine Veränderung, ein kleines Verbergen
亦會阻擋腳步
Wird auch unsere Schritte behindern.
走一生的去路
Den Weg eines ganzen Lebens gehen,
未變心裏的記號
Das Zeichen im Herzen hat sich nicht verändert.
在冷淡歲月
In den gleichgültigen Jahren
不必去憂慮
Brauchen wir uns keine Sorgen zu machen,
衹覺得氣傲
Fühle ich mich nur stolz.
在記憶中多少崎嶇去路
In der Erinnerung, wie viele holprige Wege,
但卻彼此勉勵傾訴
Aber wir haben uns gegenseitig ermutigt und anvertraut.
讓種種困擾都化作一笑
Lass alle Sorgen sich in ein Lächeln verwandeln,
自信可舉起腳步
Zuversichtlich können wir unsere Schritte heben.
走一生的去路
Den Weg eines ganzen Lebens gehen,
未變心裏的記號
Das Zeichen im Herzen hat sich nicht verändert.
在冷淡歲月
In den gleichgültigen Jahren
不必去憂慮
Brauchen wir uns keine Sorgen zu machen,
衹覺得氣傲
Fühle ich mich nur stolz.
在冷淡歲月不必去憂慮
In den gleichgültigen Jahren brauchen wir uns keine Sorgen zu machen,
用淚和汗踏前路
Mit Tränen und Schweiß den Weg nach vorne beschreiten.





Writer(s): Michael Lai, Louis Sit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.