許志安 - 我心中有你 - traduction des paroles en allemand

我心中有你 - 許志安traduction en allemand




我心中有你
Du bist in meinem Herzen
曲: 中西圭三 词: 张美贤
Musik: Keizo Nakanishi Text: Zhang Meixian
心内爱得几深
Wie tief die Liebe in meinem Herzen ist,
明明预知都要问
Obwohl ich es genau weiß, muss ich doch fragen.
回答身边这个小情人
Antworte mir, meine kleine Liebste an meiner Seite,
跟你渡下半生
Mit dir den Rest meines Lebens verbringen.
想着你的天真
Denke an deine Unschuld,
情浓又偏不信任
Die Liebe ist stark, doch du vertraust mir nicht.
如若我欣赏走过的途人
Wenn ich eine Passantin bewundere,
一对妒忌眼睛会极吸引
Wird ein Paar eifersüchtiger Augen sehr anziehend.
这晚雨里结伴行
Heute Nacht gehen wir gemeinsam durch den Regen,
让爱划上美感
Verleihen wir der Liebe Schönheit.
与你懒管过路人向着
Mit dir, unbekümmert um Passanten,
遥远笑着狂奔
Lachend auf die Ferne zustürmen.
可知道我心中有你
Weißt du, dass du in meinem Herzen bist?
不需要再有着任何人
Ich brauche niemanden sonst mehr.
因知道你心中有我
Weil ich weiß, dass ich in deinem Herzen bin,
明了幸福早已步近
Verstehe ich, dass das Glück schon längst nah ist.
守护你的一生
Dein ganzes Leben lang dich beschützen,
求能负起这责任
Ich bitte darum, diese Verantwortung tragen zu können.
陪着从此不管富足和贫
Dich von nun an begleiten, egal ob reich oder arm,
等你在某天笑着应允
Warte darauf, dass du eines Tages lächelnd zustimmst.
这晚雨里结伴行
Heute Nacht gehen wir gemeinsam durch den Regen,
让爱划上美感
Verleihen wir der Liebe Schönheit.
与你懒管过路人向着
Mit dir, unbekümmert um Passanten,
遥远笑着狂奔
Lachend auf die Ferne zustürmen.
可知道我心中有你
Weißt du, dass du in meinem Herzen bist?
不需要再有着任何人
Ich brauche niemanden sonst mehr.
因知道你心中有我
Weil ich weiß, dass ich in deinem Herzen bin,
明了幸福早已步近
Verstehe ich, dass das Glück schon längst nah ist.
可知道我心中有你
Weißt du, dass du in meinem Herzen bist?
方感到世界是这样动人
Erst dann fühle ich, wie bewegend die Welt ist.
因知道你心中有我
Weil ich weiß, dass ich in deinem Herzen bin,
明了幸福早已步近
Verstehe ich, dass das Glück schon längst nah ist.
缠绵热爱跟你多相衬
Wie gut innige Liebe zu uns passt.
情人梦里一世愿被困
Im Traum der Liebenden möchte ich ein Leben lang gefangen sein.





Writer(s): Cheung Mei Yin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.