Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我心中有你
Du bist in meinem Herzen
曲:
中西圭三
词:
张美贤
Musik:
Keizo
Nakanishi
Text:
Zhang
Meixian
心内爱得几深
Wie
tief
die
Liebe
in
meinem
Herzen
ist,
明明预知都要问
Obwohl
ich
es
genau
weiß,
muss
ich
doch
fragen.
回答身边这个小情人
Antworte
mir,
meine
kleine
Liebste
an
meiner
Seite,
跟你渡下半生
Mit
dir
den
Rest
meines
Lebens
verbringen.
想着你的天真
Denke
an
deine
Unschuld,
情浓又偏不信任
Die
Liebe
ist
stark,
doch
du
vertraust
mir
nicht.
如若我欣赏走过的途人
Wenn
ich
eine
Passantin
bewundere,
一对妒忌眼睛会极吸引
Wird
ein
Paar
eifersüchtiger
Augen
sehr
anziehend.
这晚雨里结伴行
Heute
Nacht
gehen
wir
gemeinsam
durch
den
Regen,
让爱划上美感
Verleihen
wir
der
Liebe
Schönheit.
与你懒管过路人向着
Mit
dir,
unbekümmert
um
Passanten,
遥远笑着狂奔
Lachend
auf
die
Ferne
zustürmen.
可知道我心中有你
Weißt
du,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist?
不需要再有着任何人
Ich
brauche
niemanden
sonst
mehr.
因知道你心中有我
Weil
ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Herzen
bin,
明了幸福早已步近
Verstehe
ich,
dass
das
Glück
schon
längst
nah
ist.
守护你的一生
Dein
ganzes
Leben
lang
dich
beschützen,
求能负起这责任
Ich
bitte
darum,
diese
Verantwortung
tragen
zu
können.
陪着从此不管富足和贫
Dich
von
nun
an
begleiten,
egal
ob
reich
oder
arm,
等你在某天笑着应允
Warte
darauf,
dass
du
eines
Tages
lächelnd
zustimmst.
这晚雨里结伴行
Heute
Nacht
gehen
wir
gemeinsam
durch
den
Regen,
让爱划上美感
Verleihen
wir
der
Liebe
Schönheit.
与你懒管过路人向着
Mit
dir,
unbekümmert
um
Passanten,
遥远笑着狂奔
Lachend
auf
die
Ferne
zustürmen.
可知道我心中有你
Weißt
du,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist?
不需要再有着任何人
Ich
brauche
niemanden
sonst
mehr.
因知道你心中有我
Weil
ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Herzen
bin,
明了幸福早已步近
Verstehe
ich,
dass
das
Glück
schon
längst
nah
ist.
可知道我心中有你
Weißt
du,
dass
du
in
meinem
Herzen
bist?
方感到世界是这样动人
Erst
dann
fühle
ich,
wie
bewegend
die
Welt
ist.
因知道你心中有我
Weil
ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Herzen
bin,
明了幸福早已步近
Verstehe
ich,
dass
das
Glück
schon
längst
nah
ist.
缠绵热爱跟你多相衬
Wie
gut
innige
Liebe
zu
uns
passt.
情人梦里一世愿被困
Im
Traum
der
Liebenden
möchte
ich
ein
Leben
lang
gefangen
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheung Mei Yin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.