Paroles et traduction 許志安 - 昨遲人
遲了聽你細訴
Too
late
to
hear
you
tell
your
story
你曾迷途和那理想跟前途
You
once
lost
your
way
and
your
dreams
and
your
future
多麼糊塗
How
foolish
you
were
遲了半秒約你晚飯漫步在那海濱公園一雙足印
如同共舞
Half
a
second
too
late
to
ask
you
to
dinner
and
walk
along
the
beach,
our
footprints
like
a
dance
這戀愛的信徒
This
pilgrim
of
love
再一次失去愛神憐憫
Has
once
again
lost
favor
with
the
love
god
一次要被遺下在半途
Abandoned
halfway
through
遲了送上雨傘
雨仍毛毛
Too
late
to
give
you
an
umbrella,
the
rain
is
still
drizzling
誰與你竟早潛逃
Who
ran
away
with
you
so
quickly?
終於徒勞
Finally,
all
in
vain
遲了愛你替你抹掉問號
Too
late
to
love
you
and
erase
your
doubts
遲了抱緊雙手差點經已同行共老
Too
late
to
hold
you
and
walk
together
until
we
grow
old
這戀愛的旅途
This
journey
of
love
我想要得到卻未拾到
What
I
wanted,
I
never
found
多麼糟可給我為你填補
How
sad,
let
me
make
it
up
to
you
昨日像得到
遲來無去路
Yesterday
I
thought
I
had
it,
but
it's
too
late,
there's
no
way
給你與某人在長夜共抱
To
give
you
and
someone
else
a
long
night's
embrace
只懂得安慰或時候未到
I
could
only
offer
comfort
or
say
the
time
wasn't
right
天未亮都需要為你虛耗
I
had
to
waste
away
for
you
until
dawn
陪我細訴
和我抱抱
Tell
me
your
story,
hold
me
close
為何天空一個城堡
Why
is
there
a
castle
in
the
sky?
仰望卻無法觸到
蓋著被鋪
I
look
up
but
can't
reach
it,
I'm
under
the
covers
彷似終得到安土
笑著投入你懷抱
It's
like
I
finally
found
a
place
to
rest,
smiling
as
I
fall
into
your
arms
遲了吻你兩片軟唇紅紅
而那眼睛都紅紅
Too
late
to
kiss
your
soft,
red
lips,
and
your
eyes
are
red
遲了疼你與你抱著做夢直到昨天分手
只懂一個呆呆目送
Too
late
to
cherish
you
and
dream
with
you
until
yesterday's
breakup,
all
I
could
do
was
watch
in
a
daze
今天我一個人
Today
I'm
all
alone
再一次失去愛神護蔭
Once
again,
I've
lost
the
love
god's
protection
今天他
當天你
如何殘忍
Today
he,
yesterday
you,
how
cruel
you
both
are
昨日像得到
Yesterday
I
thought
I
had
it
遲來無去路
But
it's
too
late,
there's
no
way
給你與某人在長夜共抱
To
give
you
and
someone
else
a
long
night's
embrace
只懂得安慰或時候未到
I
could
only
offer
comfort
or
say
the
time
wasn't
right
天未亮都需要為你虛耗
I
had
to
waste
away
for
you
until
dawn
陪我細訴
和我抱抱
Tell
me
your
story,
hold
me
close
為何天空一個城堡
Why
is
there
a
castle
in
the
sky?
仰望卻無法觸到
蓋著被鋪
I
look
up
but
can't
reach
it,
I'm
under
the
covers
彷似終得到安土
笑著投入你懷抱
It's
like
I
finally
found
a
place
to
rest,
smiling
as
I
fall
into
your
arms
我在昨日為何遲未說出
心中想告訴你那些話
Why
did
I
wait
until
yesterday
to
tell
you
what
was
in
my
heart?
那份說話為何留待了他
細心聽他講一百遍
但已醜化心已火花
Why
did
I
let
him
be
the
one
to
listen
to
you,
to
hear
him
tell
you
a
hundred
times,
but
now
my
heart
is
broken
and
my
words
are
empty
昨日像得到
遲來無去路
給你與某人在長夜共抱
Yesterday
I
thought
I
had
it,
but
it's
too
late,
there's
no
way,
to
give
you
and
someone
else
a
long
night's
embrace
只懂得安慰或時候未到
當日或今日亦一樣殘酷
I
could
only
offer
comfort
or
say
the
time
wasn't
right,
yesterday
or
today,
it's
all
the
same
陪我細訴
和我抱抱
為何天空一個城堡
Tell
me
your
story,
hold
me
close,
why
is
there
a
castle
in
the
sky?
仰望卻無法觸到
蓋著被鋪
I
look
up
but
can't
reach
it,
I'm
under
the
covers
彷似終得到安土
笑著投入你的懷抱
It's
like
I
finally
found
a
place
to
rest,
smiling
as
I
fall
into
your
arms
我會祝福你安好
快樂投入那些懷抱
I
wish
you
well,
I
hope
you
find
happiness
in
his
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhong Yan Liu, Zhi Shen Ou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.