未夠多 - 許志安traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:林夕
作曲:伍樂城@Baron
Pro
編曲:伍樂城@Baron
Pro
Text:
Albert
Leung
(Lin
Xi)
Musik:
Ronald
Ng
@ Baron
Pro
Arrangement:
Ronald
Ng
@ Baron
Pro
人踏進世界之後
Nachdem
der
Mensch
die
Welt
betritt,
最初只跟他人去走
folgt
er
anfangs
nur
den
anderen.
還沒法
用我的思想分美醜
Kann
noch
nicht
mit
meinem
Denken
Schönheit
von
Hässlichkeit
unterscheiden.
成熟了
到入世之後
Erwachsen
geworden,
nach
dem
Eintritt
ins
Leben,
憑學習
終於換來成就
durch
Lernen
endlich
Errungenschaften
erzielt.
我越有
越覺得識見未夠通透
Je
mehr
ich
habe,
desto
mehr
fühle
ich,
dass
mein
Verständnis
nicht
tief
genug
ist.
#未夠多
永遠知得未夠多
# Nicht
genug,
man
weiß
nie
genug.
成大智
用上的不止一雙耳朵
Um
große
Weisheit
zu
erlangen,
braucht
es
mehr
als
nur
ein
Paar
Ohren.
如牛頓
從來為考試去過
Wenn
Newton
nur
für
Prüfungen
gelebt
hätte,
撞上紅紅蘋果
怎可
看得破#
wie
hätte
er
beim
Anblick
des
roten
Apfels
die
Einsicht
gewinnen
können?
#
*未夠多
永遠想得未夠多
* Nicht
genug,
man
denkt
nie
genug
nach.
若要光
思考可獨立才有火
Will
man
Licht,
muss
das
Denken
unabhängig
sein,
um
Feuer
zu
fangen.
學如大地川河
一生一世滿足我
Lernen
ist
wie
die
Flüsse
der
Erde,
es
erfüllt
mich
mein
Leben
lang.
易學難破
歷鍊似花火
會燃亮我*
Leicht
zu
lernen,
schwer
zu
durchbrechen;
Erfahrung
ist
wie
ein
Feuerwerk,
das
mich
erleuchtet.
*
能悟到了道理之後
Nachdem
man
die
Prinzipien
verstanden
hat,
也應知
不應分美與醜
sollte
man
auch
wissen,
dass
man
Schönheit
und
Hässlichkeit
nicht
trennen
sollte.
要學到
入世中出世
便算通透
Zu
lernen,
in
der
Welt
zu
sein,
aber
nicht
von
ihr,
das
ist
wahres
Verständnis.
Repeat
#*#*
Wiederholen
#*#*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
空前絕後
date de sortie
11-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.